Übersetzung für "Oligos" in Deutsch
The
oligos
were
freeze-dried
for
storage.
Die
Oligos
wurden
zur
Lagerung
gefriergetrocknet.
EuroPat v2
Instead
of
complete
DNA,
it
is
also
possible
to
analyze
short-chained
molecules
(oligos).
Statt
einer
vollständigen
DNA
können
auch
kurzkettige
Moleküle
(Oligos)
analysiert
werden.
EuroPat v2
The
quality
of
your
oligos
is
important
to
us!
Die
Qualität
Ihrer
Oligos
ist
uns
wichtig!
CCAligned v1
For
longer
oligos,
GeneCust
uses
a
special
1000
nmol
synthesis
protocol.
Für
längere
Oligos
verwendet
GeneCust
ein
spezielles
1000
nmol-Synthese-Protokoll.
CCAligned v1
In
order
to
identify
a
specific
DNA
sequence,
such
molecules
are
corresponding
oligonucleotides
(oligos)
consisting
of
a
plurality
of
nucleotides.
Zum
Erkennen
einer
bestimmten
DNA-Sequenz
sind
derartige
Moleküle
entsprechende
Oligonukleotide
(Oligos)
aus
mehreren
Nukleotiden.
EuroPat v2
Specifically,
the
following
oligos
are
used
for
constructing
the
individual
deletion
mutants
and
the
following
PCR
products
are
obtained:
Im
speziellen
wurden
für
die
Konstruktion
der
einzelnen
Deletionsmutanten
folgende
Oligos
verwendet
und
folgende
PCR-Produkte
erhalten:
EuroPat v2
The
preferred
photoactivation
of
the
oligos
for
producing
the
support
is
effected
directly
by
the
illumination
matrix.
Die
bevorzugte
Photoaktivierung
der
Oligos
bei
der
Herstellung
des
Trägers
erfolgt
direkt
durch
die
Belichtungsmatrix.
EuroPat v2
Although
he
synthesized
these
oligos
manually,
he
evaluated
some
automated
synthesizer
prototypes
later
on.
Obgleich
er
diese
oligos
manuell
synthetisierte,
wertete
er
einige
automatisierte
synthesizerprototypen
später
aus.
ParaCrawl v7.1
And
I'm
showing
you
the
signal
from
the
chip
here,
and
I'm
showing
you
for
the
block
of
retroviral
oligos.
Ich
zeige
Ihnen
das
Signal
hier
auf
dem
Chip
und
und
ich
zeige
Ihnen
den
Block
der
retroviralen
Oligos.
TED2013 v1.1
The
teams
of
highly
qualified
experts
and
scientists
in
IT,
chemistry
and
molecular
biology
continuously
work
on
supporting
the
aim
in
surpassing
your
expectations
of
optimum
oligos.
Hochqualifizierte
Experten
und
Wissenschaftler
aus
den
Bereichen
IT,
Chemie
und
Molekularbiologie
haben
sich
dem
Ziel
verschrieben,
Ihre
Erwartungen
an
perfekte
Oligos
zu
übertreffen.
CCAligned v1
In
designing
the
microarray,
the
number
of
synthesis
spots
per
sequence
is
chosen
between
1
and
100
(in
single
steps),
with
nucleic
acid
fragments
(oligos)
with
tested
or
predicted
weaker
binding
relative
to
other
sequences
that
participate
in
assembly
later,
being
represented
with
a
number
of
synthesis
spots
that
is
preferably
greater
by
50%
or
more,
than
at
least
one
other
oligo-sequence,
in
order
to
increase
the
percentage
in
the
mixture
and
thus
promote
the
corresponding
hybrids
versus
the
other,
stronger-binding
sequences.
Bei
dem
Design
des
Mikroarrays
wird
die
Anzahl
der
Synthesespots
pro
Sequenz
zwischen
1
und
100
(in
einfachen
Schritten)
gewählt,
wobei
Nukleinsäurefragmente
(Oligos)
mit
geprüfter
oder
vorhergesagter
schwächerer
Bindung
relativ
zu
anderen
Sequenzen,
die
später
an
einer
Zusammenlagerung
teilnehmen,
mit
einer
um
vorzugsweise
50
%
oder
mehr
größeren
Anzahl
an
Synthesespots
vertreten
sind,
als
mindestens
eine
andere
Oligo-Sequenz,
um
den
prozentualen
Anteil
im
Gemisch
zu
erhöhen
und
so
die
entsprechenden
Hybride
gegenüber
den
stärker
bindenden
anderen
Sequenzen
zu
fördern.
EuroPat v2
The
primer
sequence
can
be
selected
so
that
a
PCR
reaction
is
possible
by
hybridization
of
in
each
case
two
oligos
with
complementary
sequence.
Die
Primersequenz
kann
so
gewählt
werden,
dass
eine
PCR-Reaktion
durch
Hybridisierung
von
jeweils
zwei
Oligos
mit
komplementärer
Sequenz
möglich
ist.
EuroPat v2
The
quantity
of
individual
oligonucleotides
is
correspondingly,
after
detachment
and
elution
of
the
oligos,
also
controllable
in
the
pool
for
various
oligo-species
in
solution.
Die
Menge
der
einzelnen
Oligonukleotide
ist
entsprechend
nach
Ablösen
und
Elution
der
Oligos
auch
in
dem
Pool
an
diversen
Oligo-Spezies
in
Lösung
steuerbar.
EuroPat v2
The
result
can,
in
one
embodiment,
be
determined
with
fluorescence
markers,
which
are
secured
directly
or
indirectly
to
the
oligos
in
solution.
Das
Ergebnis
kann
in
einer
Ausführungsform
durch
Fluoreszenzmarker,
die
direkt
oder
indirekt
an
den
in
Lösung
befindlichen
Oligos
befestigt
sind,
ermittelt
werden.
EuroPat v2
The
advantage
of
this
embodiment
is
that
a
mixture
of
assembled
sequences,
each
built
up
from
2
or
more
oligos
and
possibly
containing
defects,
is,
in
the
method
presented
above,
amplified
on
the
beads
to
clonal
populations
and
these
are
then
sequenced.
Der
Vorteil
dieser
Ausführungsform
liegt
nun
darin,
ein
Gemisch
von
assemblierten
Sequenzen,
die
jeweils
aus
2
oder
mehr
Oligos
aufgebaut
wurden
und
die
möglicherweise
Fehlstellen
enthalten,
in
dem
oben
ausgeführten
Verfahren
auf
den
Beads
zu
klonalen
Populationen
zu
amplifizieren
und
diese
dann
zu
sequenzieren.
EuroPat v2
In
a
further—optionally
independent—embodiment,
the
composition
of
a
library
of
oligos
from
a
parallel
synthesis
method
such
as
the
method
according
to
the
invention
is
verified
in
a
parallel
sequencing
method
with
at
least
100,
preferably
with
1000
to
10
000,
especially
preferably
with
10
000
to
100
000
and
in
particular
with
100
000
to
100
million
parallel
sequencing
reactions.
In
einer
weiteren
-
gegebenenfalls
unabhängigen
-
Ausführungsform
wird
die
Zusammensetzung
einer
Bibliothek
von
Oligos
aus
einem
parallelen
Syntheseverfahren
wie
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
in
einem
parallelen
Sequenzierverfahren
mit
mindestens
100,
vorzugsweise
mit
1.000
bis
10.000,
besonders
bevorzugt
mit
10.000
bis
100.000
und
insbesondere
mit
100.000
bis
100
Millionen
parallelen
Sequenzierreaktionen
überprüft.
EuroPat v2
In
the
method
according
to
the
invention
or
in
an
optionally
independent
embodiment,
first
one
or
more
assembly
reactions
can
be
combined
from
the
oligos
from
the
parallel
synthesis.
In
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
oder
in
einer
gegebenenfalls
unabhängigen
Ausführungsform
können
aus
den
Oligos
aus
der
parallelen
Synthese
zunächst
ein
oder
mehrere
Assemblierungsreaktionen
zusammengestellt
werden.
EuroPat v2
Providing
the
oligos
and
also
the
washing
liquid
and
the
prepared
sample
is
again
a
question
of
the
embodiments.
Die
Bereitstellung
der
Oligos
sowie
der
Waschflüssigkeit
und
der
vorbereiteten
Probe
ist
wiederum
eine
Frage
der
Ausführungsvariante.
EuroPat v2
Adding-on
of
a
generic
primer-sequence
of
10-15,
in
particular
10
or
15
bases
to
all
6000
oligos,
in
particular
at
both
ends
in
each
case,
so
that
all
sequences
comprise
e.g.,
60
bases.
Anfügen
einer
generischen
Primer-Sequenz
von
10-15,
insbesondere
10
oder
15
Basen
an
allen
6.000
Oligos,
insbesondere
jeweils
an
beiden
Enden,
so
dass
alle
Sequenzen
z.B.
60
Basen
umfassen.
EuroPat v2