Übersetzung für "Operational measures" in Deutsch
This
response
includes
operational
measures
and
financial
assistance.
Hierzu
zählen
operative
Maßnahmen
und
Finanzhilfe.
Europarl v8
At
the
same
time
he
committed
himself
to
accelerating
operational
measures
in
this
field.
Zugleich
verpflichtete
er
sich
zur
Verstärkung
der
operationellen
Maßnahmen
in
diesem
Bereich.
Europarl v8
Significant
reductions
can
be
achieved
via
an
array
of
technical
and
operational
measures.
Der
CO2-Ausstoß
kann
durch
eine
Vielzahl
technischer
und
operationeller
Maßnahmen
erheblich
gesenkt
werden.
TildeMODEL v2018
For
noise
abatement
operational
measures,
to
the
extent
that
these
measures
do
not
restrict
capacity
of
an
airport:
Bezüglich
betrieblicher
Lärmminderungsverfahren,
soweit
sie
die
Kapazität
des
Flughafens
nicht
einschränken:
TildeMODEL v2018
A
comprehensive
package
of
measures
should
also
include
operational
and
technological
measures.
Ein
umfassendes
Maßnahmenpaket
sollte
auch
technologische
und
betriebstechnische
Maßnahmen
umfassen.
DGT v2019
Some
operational
measures
could
apply.
Eventuell
finden
Maßnahmen
für
den
Betrieb
Anwendung.
DGT v2019
Multilevel
governance
can
be
facilitated
through
operational
measures
aiming
at:
Die
Teilung
der
Regierungsverantwortung
kann
durch
die
folgenden
praktischen
Maßnahmen
unterstützt
werden:
TildeMODEL v2018
It
also
includes
technical
and
operational
supporting
measures.
Die
Richtlinie
enthält
darüber
hinaus
bestimmte
technische
und
operative
Begleitmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
Serbia
and
Croatia
provided
information
about
their
cross
border
operational
and
cooperation
measures.
Serbien
und
Kroatien
informierten
über
ihre
grenzüberschreitenden
operativen
und
Kooperationsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
already
adopted
some
practical
operational
measures,
the
main
ones
being:
Die
Kommission
hat
bereits
einige
praktische
operationelle
Maßnahmen
eingeleitet,
darunter
vor
allem:
Europarl v8
The
formation
of
potentially
explosive
atmospheres
can
be
limited
by
operational
and
technical
measures.
Die
Bildung
explosionsfähiger
Atmosphären
kann
durch
betriebliche
und
technische
Maßnahmen
eingeschränkt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
operational
restructuring
measures
shall
take
effect
during
the
course
of
2014.
Die
operativen
Restrukturierungsmaßnahmen
sollen
im
Laufe
des
Jahres
2014
ihre
Wirkung
entfalten.
ParaCrawl v7.1
Generally
speaking,
operational
measures
on
the
foot
offer
good
chances
of
success.
Operative
Maßnahmen
am
Fuß
bieten
gute
Aussichten
auf
Erfolg
an.
ParaCrawl v7.1
The
programs
also
include
infrastructural
and
operational
measures
implemented
by
the
various
transportation-system
providers
within
specific
agglomeration
areas.
Zudem
enthält
es
infrastrukturelle
und
betriebliche
Maßnahmen
der
verschiedenen
Verkehrsträger
eines
ganzen
Agglomerationsraums.
ParaCrawl v7.1
The
company
has
alreadyimplemented
operational
excellence
measures
aimed
at
optimising
the
taxrate.
Dabei
setzte
das
Unternehmen
bereits
OperationalExcellence
Maßnahmen
zur
Optimierung
der
Steuerquote
um.
ParaCrawl v7.1
The
strategy
defines
five
closely
related
pillars
as
the
basis
for
operational
measures:
Die
Strategie
definiert
fünf
miteinander
verbundene
Säulen
als
Basis
der
operationellen
Maßnahmen:
ParaCrawl v7.1
We
develop
strategic
targets
and
operational
measures
based
on
the
results
of
our
materiality
analysis.
Anhand
der
Ergebnisse
dieser
sogenannten
Wesentlichkeitsanalyse
entwickeln
wir
strategische
Ziele
und
operative
Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1