Übersetzung für "Organisational capital" in Deutsch
Such
entities,
when
acting
as
CSDs
without
establishing
a
separate
entity,
should
be
exempt
from
the
authorisation
and
supervision
requirements,
certain
organisational
requirements
and
capital
and
investment
policy
requirements,
but
should
remain
subject
to
the
remaining
prudential
requirements
for
CSDs.
Diese
Stellen
sollten
—
wenn
sie
als
Zentralverwahrer
fungieren,
ohne
dazu
eine
getrennte
Einheit
zu
schaffen
—
von
den
Anforderungen
für
die
Zulassung
und
die
Beaufsichtigung,
bestimmten
organisatorischen
Anforderungen
sowie
den
Anforderungen
an
Kapital-
und
Anlagepolitik
ausgenommen
werden,
aber
weiterhin
den
restlichen
aufsichtsrechtlichen
Anforderungen
an
Zentralverwahrer
unterliegen.
DGT v2019
For
comparison:
research
in
companies
has
shown
that
the
total
investment
in
such
‘organisational
capital’
can
be
up
to
ten
times
the
initial
ICT
investment,
before
the
full
benefits
are
delivered.
Zum
Vergleich:
Untersuchungen
in
Unternehmen
haben
gezeigt,
dass
sich
die
Gesamtinvestitionen
in
solches
„Organisationskapital“
auf
das
bis
zu
Zehnfache
der
ursprünglichen
IKT-Investion
belaufen
können,
bevor
die
Vorteile
ganz
nutzbar
werden.
TildeMODEL v2018
In
this
new
context,
we
have
already
pointed
out
that
innovative
notions
of
wealthsuch
as
those
of
intellectual
capital,
relational
capital,
and
organisational
capital
are
emerging,while
old
concepts
-
such
as
human
capital
(HC)
-
are
acquiring
a
fresh
significance
onconceptual
and
practical
grounds.
Es
wurde
bereits
darauf
hingewiesen,
dass
unter
diesenveränderten
Gegebenheiten
innovative
Vorstellungen
von
Vermögen,
unter
anderem
vongeistigem
Kapital,
Relational
Capital
und
Organisationskapital,
entstehen,
während
bereitsbestehenden
Begriffen
-
wie
Humankapital
-
konzeptionell
und
praktisch
neue
Bedeutungverliehen
wird.
EUbookshop v2
The
accession
of
these
three
new
Member
Countries
has
direct
consequences
for
the
EIB
in
terms
of
its
organisational
structure,
capital
and
activities.
Für
die
EIB
ergeben
sich
aus
dem
Beitritt
dieser
drei
Länder
Konsequenzen
hinsichtlich
Ihrer
Organisation,
ihres
Kapitals
und
ihrer
Tätigkeit.
EUbookshop v2
The
first
class
mainly
constitutes
the
creation
and
maintenance
of
intangible
assets
such
as
organisational
and
human
capital,
skills,
exploration
and
creation
of
markets,
etc.
The
second
class
consists
in
the
acquisition
of
fixed
capital
and
intermediate
goods,
embodying
new
technologies.
In
diesem
Zusammenhang
kann
man
im
Wesentlichen
zwischen
zwei
Gruppen
von
Aktivitäten
unterscheiden:
Während
die
erste
Gruppe
vor
allem
die
Schaffung
und
Erhaltung
immaterieller
Vermögenswerte
beinhaltet,
wie
etwa
Organisations
und
Humankapital,
Fähigkeiten
und
Fertigkeiten,
Erforschung
und
Schaffung
von
Märkten,
umfasst
die
zweite
Gruppe
den
Erwerb
von
festem
Anlagevermögen
und
Halbfertigwaren
unter
Einbeziehung
neuer
Technologien.
EUbookshop v2
Now
as
before,
it
is
the
law
of
value
that
defines
the
possible
organisational
forms
of
capital,
and
therefore
also
the
impossibility
of
an
"organized
capitalism."
Nach
wie
vor
ist
es
das
Wertgesetz,
das
die
möglichen
Organisationsformen
des
Kapitals
bestimmt,
aber
damit
auch
die
Unmöglichkeit
eines
„organisierten
Kapitalismus“.
ParaCrawl v7.1
The
chemical
and
electrical
industries
came
into
existence,
and
corporations
became
the
typical
organisational
form
of
capital
during
that
phase.
Die
Branchen
der
Chemie-
und
Elektroindustrie
oder
die
Konzerne
als
typische
Organisationsform
des
Kapitals
entstanden
in
dieser
Phase.
ParaCrawl v7.1
Now
as
before,
it
is
the
law
of
value
that
defines
the
possible
organisational
forms
of
capital,
and
therefore
also
the
impossibility
of
an
“organized
capitalism.”
Nach
wie
vor
ist
es
das
Wertgesetz,
das
die
möglichen
Organisationsformen
des
Kapitals
bestimmt,
aber
damit
auch
die
Unmöglichkeit
eines
„organisierten
Kapitalismus“.
ParaCrawl v7.1
We
understand
how
to
release
the
value
of
people,
organisational
and
cultural
capital
(the
intangible
assets)
through
the
integration
process.
Wir
verstehen
es,
den
Wert
von
Menschen
sowie
organisatorischem
und
kulturellem
Kapital
(die
immateriellen
Werte)
durch
den
Integrationsprozess
freizusetzen.
ParaCrawl v7.1
How
organisations
manage
their
capital
today
will
define
their
competitive
position
tomorrow.
Wie
Unternehmen
ihr
Kapital
heute
verwalten,
bestimmt
ihre
Wettbewerbschancen
von
morgen.
ParaCrawl v7.1
Two
African
startups
have
emerged
winners
of
a
regional
competition
organised
by
Village
Capital:
Zwei
afrikanische
Startups
sind
aus
einem
von
Village
Capital
organisierten
Regionalwettbewerb
als
Sieger
hervorgegangen:
GlobalVoices v2018q4
Owners
are
usually
entrepreneurs
organising
land,
capital
and
labour.
Die
Eigentümer
sind
in
den
meisten
Fällen
Unternehmer,
die
Boden,
Kapital
und
Arbeit
einsetzen.
TildeMODEL v2018
As
an
organiser
of
capital
markets,
Deutsche
Börse
Group
should
thus
play
a
key
role
in
accomplishing
the
targets
set
by
the
United
Nations.
Als
Infrastrukturbetreiber
für
die
Kapitalmärkte
sieht
sich
die
Gruppe
daher
in
einer
Schlüsselrolle
im
Implementierungsprozess.
ParaCrawl v7.1
They
are
also
designed
to
provide
more
comprehensive
information
for
investors
as
anonymous
participants
in
the
organised
capital
markets.
Und
sie
berücksichtigen
verstärkt
die
Informationsfunktion
für
den
Investor,
als
anonymer
Teilnehmer
der
organisierten
Kapitalmärkte.
ParaCrawl v7.1
Over
the
past
half-century,
our
institutions
have
focused
a
great
deal
on
tackling
crucial
headline
issues
such
as,
initially,
coal
and
steel,
the
common
agricultural
policy,
the
Single
Act
–
one
of
the
cornerstones
of
our
European
organisation,
enabling
people,
capital,
goods
and
services
to
move
freely
throughout
our
countries
–
and
then,
more
recently,
the
single
currency.
In
den
letzten
fünfzig
Jahren
haben
sich
unsere
Institutionen
vor
allem
mit
wesentlichen
zentralen
Themen
befasst
wie
zu
Anfang
Eisen
und
Stahl,
wie
die
gemeinsame
Agrarpolitik,
oder
die
Einheitliche
Europäische
Akte,
die
als
Grundpfeiler
unserer
europäischen
Organisation
den
freien
Personen-,
Kapital-,
Güter-
und
Dienstleistungsverkehr
für
alle
unsere
Länder
einführte,
sowie
in
jüngster
Zeit
die
Gemeinsame
Währung.
Europarl v8
Since
the
measure
in
question
here
comprises
only
an
increase
in
the
producer
organisations'
capital,
there
is
no
investment
involved
and
this
point
cannot
apply
as
the
basis
for
assessing
compatibility.
Da
die
gegenständliche
Maßnahme
nur
in
einer
Erhöhung
des
Kapitals
der
Erzeugergemeinschaften
besteht,
ist
keine
Investition
gegeben
und
dieser
Punkt
daher
keine
Grundlage
für
eine
Bewertung
der
Vereinbarkeit.
DGT v2019
In
the
light
of
the
case
law
cited
above,
the
Commission
concludes
that
the
aid
for
winegrowers
and
winegrowing
enterprises
to
buy
shares
in
certain
producer
organisations
and
to
retain
them
for
at
least
five
years
resulted
in
an
increase
in
those
producer
organisations'
capital
which
would
not
otherwise
have
occurred.
Im
Lichte
der
oben
zitierten
Rechtsprechung
beschließt
die
Kommission,
dass
die
Beihilfe
an
Winzer
und
Weinbaubetriebe
zum
Ankauf
von
Geschäftsanteilen
an
bestimmten
Erzeugergemeinschaften
und
Haltung
dieser
für
mindestens
fünf
Jahre
zu
einer
Steigerung
des
Kapitals
der
Erzeugergemeinschaft
geführt
hat,
welche
ansonsten
nicht
geschehen
wäre.
DGT v2019
The
result
of
this
was
that
Sapard
favoured
the
financially
strong
and
the
better
organised
with
sufficient
capital
or
access
to
loans.
Dies
resultierte
darin,
dass
im
Rahmen
des
Sapard-Programms
die
finanzkräftigeren
und
besser
organisierten
Betriebe
mit
ausreichendem
Kapital
oder
Zugang
zu
Darlehen
bevorzugt
waren.
TildeMODEL v2018
Unless
general
approaches
are
developed,
supported
by
governments
and/or
international
organisations,
human
capital
reporting
is
likely
to
focus
on
the
management
perspective,
thereby
neglecting
other
benefits
of
human
capital
reporting,
such
as
attracting
qualified
employees.
Die
Unternehmen
selbst
arbeiten
zunehmend
mit
alternativen
internen
und
externen
Berichts
systemen,
die
sich
von
Finanzberichten
über
grüne
Konten
bis
hin
zu
Ethik-Konten
er
strecken,
wobei
die
Berichterstattung
über
das
Humankapital
lediglich
ein
(Unter-)System
dar
stellt.
EUbookshop v2