Übersetzung für "Overall balance" in Deutsch
On
the
whole,
we
think
that
we
have
struck
a
reasonable
overall
balance.
Insgesamt
glauben
wir,
eine
vernünftige
generelle
Ausgewogenheit
zustande
gebracht
zu
haben.
Europarl v8
Thus
the
overall
benefit-risk
balance
for
such
product
formulations
is
considered
negative.
Daher
wird
das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
für
solche
Produktformulierungen
insgesamt
als
negativ
betrachtet.
ELRC_2682 v1
Nevertheless,
the
Commission
considers
the
overall
balance
of
the
common
position
acceptable.
Dennoch
hält
die
Gemeinschaft
das
Gesamtergebnis
des
gemeinsamen
Standpunkts
für
annehmbar.
TildeMODEL v2018
The
overall
balance
of
these
effects
would
be
marginally
negative.
Das
Gesamtergebnis
dieser
Wirkungen
wäre
leicht
negativ.
TildeMODEL v2018
On
the
one
hand,
the
RTL
group
is
found
to
have
a
positive
overall
balance.
Einerseits
wurde
festgestellt,
dass
die
RTL
Group
eine
positive
Gesamtbilanz
aufweist.
DGT v2019
The
overall
balance
2001
confirms
the
general
trends
observed
during
previous
years.
Die
Gesamtbilanz
für
das
Jahr
2001
bestätigt
die
allgemeinen
Tendenzen
der
Vorjahre.
TildeMODEL v2018
It
has
put
forward
innovative
solutions
whilst
maintaining
the
overall
balance.
Sie
hat
einerseits
innovative
Lösungen
vorgeschlagen
und
andererseits
die
Ausgewogenheit
insgesamt
gewahrt.
TildeMODEL v2018
Different
types
and
sources
of
Biofuels
will
have
very
different
impacts
on
the
overall
CO2
balance.
Unterschiedliche
Arten
und
Quellen
von
Biokraftstoffen
werden
unterschiedliche
Auswirkungen
auf
das
CO2-Gesamtgleichgewicht
haben.
TildeMODEL v2018
The
reciprocal
exchange
of
quotas
needs
to
be
in
overall
balance
across
the
agreement.
Der
gegenseitige
Quotentausch
muss
im
Rahmen
des
Abkommens
insgesamt
ausgewogen
erfolgen.
TildeMODEL v2018
There
needs
to
be
an
overall
balance
in
the
reciprocal
exchange
of
quotas
in
the
agreement.
Der
gegenseitige
Quotentausch
muss
im
Rahmen
des
Abkommens
insgesamt
ausgewogen
sein.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
this
resolution,
which
was
adopted
unilaterally
by
Argentina,
disrupts
the
overall
balance
of
the
agree
ment.
Diese
einseitig
von
Argentinien
verabschiedete
Entschließung
beeinträchtigt
folglich
die
generelle
Ausgewogenheit
des
Abkommens.
EUbookshop v2