Übersetzung für "Overriding requirement" in Deutsch
Consequently,
offsets
on
defence
procurement
can
only
be
permitted
if
they
are
necessary
for
the
protection
of
essential
security
interests
or
justified
on
the
basis
of
an
overriding
requirement
of
general
interest.
Folglich
können
Gegenleistungen
bei
der
Beschaffung
von
Verteidigungsgütern
nur
erlaubt
werden,
wenn
sie
für
den
Schutz
von
elementaren
Sicherheitsinteressen
notwendig
oder
auf
der
Basis
einer
vorrangigen
Bedingung
in
allgemeinem
Interesse
gerechtfertigt
sind.
Europarl v8
To
that
effect
the
dialogue
between
offshore
operators
and
all
Member
States
should
be
based
on
relevant
existing
international
instruments
and
EU
acquis
on
access
to
environmentally
relevant
information
subject
to
any
overriding
requirement
for
safety
and
environment
protection.
Der
Dialog
zwischen
den
Offshore-Betreibern
und
allen
Mitgliedstaaten
sollte
daher
vorbehaltlich
vorrangiger
Sicherheits-
und
Umweltschutzanforderungen
auf
den
bestehenden
internationalen
Rechtsinstrumenten
und
den
EU-Vorschriften
über
den
Zugang
zu
umweltrelevanten
Informationen
beruhen.
TildeMODEL v2018
It
notes
in
particular
that
the
protection
of
books
as
cultural
objects
can
be
considered
to
be
an
overriding
requirement
in
the
public
interest
capable
of
justifying
measures
restricting
the
free
movement
of
goods,
on
condition
that
those
measures
are
appropriate
for
achieving
the
objective
fixed
and
do
not
go
beyond
what
is
necessary
to
achieve
it.
Er
hebt
insbesondere
hervor,
dass
der
Schutz
von
Büchern
als
Kulturgut
als
zwingendes
Erfordernis
des
Allgemeininteresses
angesehen
werden
kann,
das
geeignet
ist,
Maßnahmen
zu
rechtfertigen,
die
den
freien
Warenverkehr
beschränken,
sofern
mit
ihnen
das
gesetzte
Ziel
erreicht
werden
kann
und
sie
nicht
über
das
hinausgehen,
was
für
die
Erreichung
dieses
Ziels
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018
Consequently,
he
concludes
that
ensuring
a
distribution
of
pharmacies
throughout
the
territory
should
be
considered
an
overriding
requirement
in
the
general
interest
.
Er
zieht
daraus
den
Schluss,
dass
die
Gewährleistung
einer
Verteilung
von
Apotheken
im
gesamten
Gebiet
als
überwiegender
Grund
des
Allgemeininteresses
anzusehen
ist.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
it
is
for
the
national
court
to
determine
whether
such
an
extension
without
competitive
tendering
addresses
an
essential
interest,
such
as
reasons
of
public
order,
or
an
overriding
requirement
relating
to
the
general
interest
as
laid
down
in
the
case
law,
such
as
the
protection
of
consumers
from
the
risks
of
excessive
expenditure
on
gaming
and
addiction
to
it
and
the
prevention
of
fraud,
and
whether
it
conforms
to
the
principle
of
proportionality.
Insoweit
ist
es
Sache
des
nationalen
Gerichts
festzustellen,
ob
eine
solche
Verlängerung
ohne
Ausschreibung
einem
wesentlichen
Interesse
wie
dem
Schutz
der
öffentlichen
Ordnung
oder
einem
zwingenden
Erfordernis
des
Allgemeininteresses
wie
dem
Schutz
der
Verbraucher
gegen
die
Gefahren
der
Verschuldung
und
Spielsucht
und
der
Betrugsbekämpfung
entspricht
oder
ob
sie
mit
dem
Verhältnismäßigkeitsgrundsatz
vereinbar
ist.
TildeMODEL v2018
Member
States
have
argued
that
the
need
for
effective
fiscal
supervision
is
an
overriding
requirement
in
the
general
interest,
justifying
a
territorial
restriction.
Einige
Mitgliedstaaten
argumentierten,
eine
wirksame
steuerliche
Kontrolle
sei
ein
zwingendes
Erfordernis
des
Allgemeininteresses
und
rechtfertige
daher
eine
Gebietsbeschränkung.
TildeMODEL v2018
In
the
Fournier
case,
the
ECJ
stated
that
promoting
R
&
D
may
be
considered
an
overriding
requirement
relating
to
public
interest
which
may
justify
a
restriction
on
the
exercise
of
fundamental
freedoms.
Im
Fournier-Fall
entschied
der
EuGH,
dass
die
Förderung
von
FuE
sich
unter
Umständen
als
ein
zwingender
Grund
des
Allgemeininteresses
betrachten
lässt,
der
eine
Beschränkung
der
Inanspruchnahme
der
Grundfreiheiten
rechtfertigen
kann.
TildeMODEL v2018
However,
the
Court
notes,
first,
that
a
cultural
policy
may
constitute
an
overriding
requirement
relating
to
the
general
interest
which
justifies
a
restriction
on
the
freedom
to
provide
services.
Der
Gerichtshof
erinnert
jedoch
zunächst
daran,
dass
Kulturpolitik
einen
zwingenden
Grund
des
Allgemeininteresses
darstellen
kann,
der
eine
Beschränkung
des
Dienstleistungsverkehrs
rechtfertigt.
TildeMODEL v2018
The
Court
observes
that
the
need
to
guarantee
the
effectiveness
of
fiscal
supervision
constitutes
an
overriding
requirement
of
general
interest
capable
of
justifying
such
a
restriction
if
the
measure
in
question
complies
with
the
principle
of
proportionality,
in
that
it
must
be
appropriate
for
securing
the
attainment
of
the
objective
it
pursues
and
must
not
go
beyond
what
is
necessary
to
attain
it.
Der
Gerichtshof
weist
aber
darauf
hin,
dass
die
Notwendigkeit,
die
Wirksamkeit
der
steuerlichen
Kontrolle
zu
gewährleisten,
ein
zwingender
Grund
des
Allgemeininteresses
ist,
der
eine
solche
Beschränkung
rechtfertigen
kann,
wenn
die
betreffende
Maßnahme
dem
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
genügt,
also
geeignet
ist,
die
Erreichung
des
mit
ihr
verfolgten
Ziels
zu
gewährleisten,
und
nicht
über
das
dazu
Erforderliche
hinausgeht.
TildeMODEL v2018
In
the
present
case,
both
the
Netherlands
Government
and
the
Commission
submitted
inter
alia
that
the
Member
States
must
be
able
to
rely
on
the
need
to
guarantee
the
effectiveness
of
fiscal
supervision
as
an
overriding
requirement
of
general
interest
capable
of
justifying
a
restriction
on
the
movement
of
capital
to
or
from
third
countries.
In
der
vorliegenden
Rechtssache
haben
die
niederländische
Regierung
und
die
Kommission
insbesondere
vorgetragen,
die
Mitgliedstaaten
müssten
das
Erfordernis,
die
Wirksamkeit
der
steuerlichen
Kontrolle
sicherzustellen,
als
zwingenden
Grund
des
Allgemeininteresses
anführen
können,
der
eine
Beschränkung
von
Kapitalbewegungen
nach
oder
aus
Drittländern
rechtfertige.
EUbookshop v2
The
effectiveness
of
fiscal
supervision
constitutes
an
overriding
requirement
of
general
interest
capable
of
justifying
a
restriction
on
the
exercise
of
fundamental
freedoms
guaranteed
by
the
Treaty.
Die
Wirksamkeit
der
steuerlichen
Kontrolle
ist
ein
zwingender
Grund
des
Allgemeininteresses,
der
eine
Beschränkung
der
vom
Vertrag
gewährleisteten
Grundfreiheiten
rechtfertigen
kann.
EUbookshop v2