Übersetzung für "Parent metal" in Deutsch

Position 1 lies completely in the weld bead, position 5 in the unaffected parent metal.
Position 1 liegt ganz im Schweissgut, Position 5 im unbeeinflussten Grundmaterial.
EuroPat v2

An RID test was carried out on the parent metal, the salt spray test on welded lengths of section.
Ein RID-Test wurde am Grundmaterial, der Salzsprühtest an geschweissten Probenabschnitten durchgeführt.
EuroPat v2

The value for the parent metal was obtained with 3 mm thick lengths.
Der Wert für das Grundmaterial wurde an 3 mm dicken Abschnitten ermittelt.
EuroPat v2

The fusion of the welded metal with the parent metal must be smooth and free from etching.
Die Verbindung des eingeschmolzenen Schweißguts mit dem Grundwerkstoff muss glatt und frei von Ätzungen sein.
DGT v2019

The weld test were conducted so that fractures could only occur in the parent metal of the flat weldment specimen.
Die Schweißversuche wurden so ausgeführt, daß Brüche nur im Grundwerkstoff der Flachzug-Verbindungsproben auftreten konnten.
EuroPat v2

The characteristic tensile values required for the parent metal and for welded joints are reached without problem.
Die für das Grundmaterial und die Schweissverbindung geforderten Kennwerte des Zugversuchs werden sicher erreicht.
EuroPat v2

They can be screwed directly into the special hole reserved for the parent metal by the installation tool.
Sie können direkt mit dem Montagewerkzeug in das für das Grundmetall reservierte Loch eingeschraubt werden.
ParaCrawl v7.1

Since the various filler metals are more or less fusioned with the parent metal, the tensile strength of the pure deposited metal, so-called all-weld-metal is determined separately in longitudinal samples with particularly prepared seams in order to have available sufficient reproducability of the data.
Da die Schweißgüter jedoch mehr oder weniger mit dem Grundwerkstoff aufgemischt sind, wird aus Gründen der Reproduzierbarkeit die Zugfestigkeit des reinen'Schweißgutes an Längsproben von besonders vorbereiteten Nähten, bei denen keine Aufmischungen erfolgen, bestimmt.
EuroPat v2

Investigations in accordance with Table 1, however, have yielded the surprising result that the weldment specimens made in accordance with the prescriptions laid down in DIN 50 120 will not tear or rupture in the seam transition zone but in the ultrafine grained uneffected parent metal, provided the strength on account of the nitrogen solid solution hardening and the grain-refining did not exceed a particular limit.
Voruntersuchungen gemäß Tabelle 1 ergaben jedoch überraschenderweise, daß die nach DIN 50 120 mit quer liegender Naht hergestellten Schweißverbindungsproben nicht im Übergang, sondern in dem durch die Schweißwärme unbeeinflußten Grundwerkstoff rissen, wenn die Verfestigung durch Stickstoff-Mischkristallhärtung und Kornverfeinerung eine bestimmte Höhe nicht überschritt.
EuroPat v2

The weldability in accordance with the invention is quite good because the weldment samples did not fracture in the seam transition region but in the uneffected parent metal.
Ferner ist erfindungsgemäß die Schweißeignung gut, da die Schweißverbindungsproben nicht im Nahtübergang, sondern im unbeeinflußten Grundwerkstoff brachen.
EuroPat v2

The fracture position in austenitic steel of usual grain size may occur in the parent metal and in the welding seam, while normally fractures are not to be expected in the seam transition zone.
Als Bruchlage kommen bei austenitischen Stählen der unbeeinflußte Grundwerkstoff G und die Schweißnaht S in Betracht, während im Übergangsbereich Ü der Naht zum Grundwerkstoff normalerweise keine Brüche auftreten.
EuroPat v2