Übersetzung für "Parliamentarism" in Deutsch
A
multiform
Union
needs
multidimensional
parliamentarism.
Eine
vielgestaltige
Union
braucht
vielschichtigen
Parlamentarismus.
Europarl v8
The
relationship
between
the
government
and
parliament
is
consistent
with
the
principles
of
parliamentarism.
Die
Beziehung
zwischen
Regierung
und
Parlament
entspricht
den
Grundsätzen
des
Parlamentarismus.
EUbookshop v2
What
does
the
history
of
parliamentarism
show?
Was
zeigt
die
Geschichte
des
Parlamentarismus?
ParaCrawl v7.1
The
same
motives
induce
the
Third
International
to
support
parliamentarism.
Aus
denselben
Ursachen
lässt
die
dritte
Internationale
den
Parlamentarismus
bestehen.
ParaCrawl v7.1
The
system
of
fascism
is
based
upon
the
destruction
of
parliamentarism.
Das
System
des
Faschismus
fußt
auf
der
Vernichtung
des
Parlamentarismus.
ParaCrawl v7.1
The
crisis
of
bourgeois
parliamentarism
has
become
a
general
phenomenon.
Die
Krise
des
bürgerlichen
Parlamentarismus
ist
zu
einer
allgemeinen
Erscheinung
geworden.
ParaCrawl v7.1
It
was
the
period
of
parliamentarism
as
the
predominant
form
of
the
class
struggle.
Das
war
die
Periode
des
Parlamentarismus
als
der
vorwiegenden
Form
des
Klassenkampfs.
ParaCrawl v7.1
And
he
lived
before
the
advent
of
the
era
of
parliamentarism!
Und
er
hat
doch
noch
vor
der
Ära
des
Parlamentarismus
gelebt!
ParaCrawl v7.1
Proletarian
power
will
not
come
from
bourgeois
parliamentarism.
Proletarische
Macht
wird
nicht
durch
bürgerlichen
Parlamentarismus
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
that
we
dissociate
ourselves
from
bourgeois
parliamentarism
in
principle.
Es
ist
wichtig,
dass
wir
uns
prinzipiell
vom
bürgerlichen
Parlamentarismus
abgrenzen.
ParaCrawl v7.1
But
it
is
for
that
very
reason
that
the
specific
character
of
democratic
parliamentarism
cannot
be
ignored.
Dabei
durfte
aber
der
wesentliche
Charakter
des
demokratischen
Parlamentarismus
nie
übersehen
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
better
therefore
not
to
use
parliamentarism
in
the
revolution.
Es
ist
darum
besser,
in
der
Revolution
den
Parlamentarismus
nicht
zu
gebrauchen.
ParaCrawl v7.1
Anyone
who
does
not
understand
these
dialectics
is
quickly
influenced
by
bourgeois
parliamentarism.
Wer
diese
Dialektik
nicht
versteht,
wird
schnell
vom
bürgerlichen
Parlamentarismus
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
Parliamentarism
rests
upon
the
individual
in
his
quality
as
a
citizen
of
the
State.
Der
Parlamentarismus
beruht
auf
dem
Individuum
in
seiner
Qualität
als
Staatsbürger.
ParaCrawl v7.1
It
was
the
period
of
parliamentarism
as
the
predominant
form
Das
war
die
Periode
des
Parlamentarismus
als
der
vorwiegenden
Form
des
Klassenkampfs.
ParaCrawl v7.1
The
old
state
and
therefore
parliamentarism
are
bankrupt.
Der
alte
Staat
und
also
der
Parlamentarismus
sind
bankrott.
ParaCrawl v7.1