Übersetzung für "Past situation" in Deutsch
These
control
measures
now
applying
are
a
huge
improvement
on
the
past
situation.
Diese
nun
angewendeten
Kontrollmaßnahmen
sind
eine
große
Verbesserung
gegenüber
der
Vergangenheit.
TildeMODEL v2018
You
know,
past
days,
situation
like
this,
I
kill
everybody.
Früher,
da
hätte
ich
in
so
einer
Situation
alle
umgebracht.
OpenSubtitles v2018
This
combination
illustrates
how
a
continuing
condition
influenced
a
past
situation.
Diese
Kombination
veranschaulicht,
wie
eine
anhaltende
Bedingung
eine
vergangene
Situation
beeinflusst
hat.
CCAligned v1
You
will
need
to
re-evaluate
your
past
and
current
situation.
Sie
müssen
zu
einer
Neubewertung
Ihrer
Vergangenheit
und
die
aktuelle
Situation.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
it
may
be
correct
that
the
past
legislative
situation
was
in
contradiction
to
the
polluter
pays
principle.
Daher
kann
man
vielleicht
sogar
sagen,
dass
die
vorherige
Rechtslage
dem
Verursacherprinzip
widersprach.
TildeMODEL v2018
Using
sepia
and
black
and
white
filters
can
give
the
illusion
of
the
past,
an
imagined
situation,
or
a
memory.
Mit
Sepia-und
Schwarz-Weiß-Filter
können
die
Illusion
der
Vergangenheit,
eine
imaginäre
Situation
oder
eine
Erinnerung
geben.
ParaCrawl v7.1
East
Timor
is,
of
course,
in
a
very
special
position
because
of
its
past,
and
the
situation
there
is
explosive,
but
the
concern
that
we
felt
has
possibly
been
slightly
alleviated
by
the
New
York
agreement
between
Portugal
and
Indonesia
that
various
people
have
mentioned.
Ost-Timor
nimmt
natürlich
aufgrund
seiner
Vergangenheit
eine
außergewöhnliche
Sonderstellung
ein,
ist
explosiv,
aber
deshalb
ist
die
Sorge,
die
wir
hatten,
vielleicht
durch
die
bereits
zum
wiederholten
Male
erwähnte
New
Yorker
Vereinbarung
zwischen
Portugal
und
Indonesien
ein
wenig
gemindert.
Europarl v8
The
report
from
the
Court
of
Auditors
highlights,
somewhat
more
so
than
in
the
past,
the
situation
regarding
the
management
and
control
of
Community
funds
by
the
Member
States.
Der
Bericht
des
Rechnungshofs
befasst
sich
etwas
eingehender
als
in
der
Vergangenheit
mit
der
Situation
im
Bereich
der
Verwaltung
und
Kontrolle
der
Gemeinschaftsmittel
durch
die
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
In
last
year's
annual
assessment
report
the
Commission
concluded
that,
although
a
wide-ranging
debate
on
political
reforms
had
begun
and
Turkey
had
signed
several
international
human
rights
instruments
over
the
past
year,
the
situation
on
the
ground
had
hardly
improved.
Im
ihrem
im
vergangenen
Jahr
vorgelegten
Fortschrittsbericht
kam
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis,
dass
sich
die
Situation
vor
Ort
nicht
nennenswert
verbessert
hat,
obwohl
eine
groß
angelegte
Debatte
über
politische
Reformen
begonnen
und
die
Türkei
letztes
Jahr
mehrere
internationale
Menschenrechtsinstrumente
unterzeichnet
hatte.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
despite
the
efforts
made
over
the
past
decade,
the
situation
in
Mercosur
and
Latin
America
in
general
is
once
again
a
cause
for
concern.
Meine
Damen
und
Herren,
trotz
aller
Anstrengungen
im
Laufe
des
vergangenen
Jahrzehnts
gibt
die
Lage
des
Mercosur
und
Lateinamerikas
allgemein
erneut
Anlass
zur
Sorge.
Europarl v8
In
the
past
year,
the
situation
in
Cambodia
has
taken
a
dramatic
turn
for
the
worse,
the
latest
low
point
being
the
witch
hunt
against
three
members
of
the
opposition,
including
the
brave
Sam
Rainsy
who
was
here
two
weeks
ago.
Im
vergangenen
Jahr
hat
sich
die
Situation
in
Kambodscha
erneut
dramatisch
verschlechtert,
wobei
der
jüngste
Tiefpunkt
die
Hetze
gegen
drei
Mitglieder
der
Opposition
ist,
darunter
der
tapfere
Sam
Rainsy,
der
uns
vor
zwei
Wochen
hier
einen
Besuch
abstattete.
Europarl v8
The
information
that
the
participants
undertake
to
provide
pursuant
to
paragraph
1
of
this
Article,
according
to
the
modalities
that
the
Council
shall
establish,
shall
include
data
on
past
performance,
current
situation
and
outlook
regarding
production,
consumption,
prices,
stocks
and
trade,
including
transactions
other
than
normal
commercial
transactions,
in
respect
of
the
products
referred
to
in
Article
II
of
this
Arrangement,
and
any
other
information
deemed
necessary
by
the
Council.
Die
Angaben
,
die
die
Teilnehmer
gemäß
Absatz
1
entsprechend
den
vom
Rat
festzulegenden
Modalitäten
übermitteln
werden
,
umfassen
Angaben
über
die
bisherige
Entwicklung
,
die
gegenwärtige
Lage
und
die
Aussichten
der
Erzeugung
,
des
Verbrauchs
,
der
Preise
,
der
Vorräte
und
des
Handels
,
einschließlich
anderer
als
normaler
kommerzieller
Geschäfte
,
bei
den
Erzeugnissen
des
Artikels
II
sowie
alle
sonstigen
vom
Rat
für
notwendig
erachteten
Angaben
.
JRC-Acquis v3.0
The
slight
increase
(+0.4)
in
financial
services
confidence
(not
included
in
the
ESI)
was
backed
by
more
positive
appraisals
of
the
past
business
situation
and
past
demand,
while
demand
expectations
were
revised
downward.
Die
geringfügige
Verbesserung
(+
0,4)
des
Vertrauens
im
Finanzdienstleistungssektor
(nicht
Gegenstand
des
ESI)
wurde
durch
eine
positivere
Einschätzung
der
Geschäfts-
und
Nachfrageentwicklung
der
letzten
Monate
unterstützt,
während
die
erwartete
Nachfrage
nach
unten
korrigiert
wurde.
TildeMODEL v2018
While
managers'
assessment
of
past
demand
improved
slightly,
their
views
on
the
past
business
situation
deteriorated
somewhat.
Während
sich
die
Bewertung
der
bisherigen
Nachfrage
durch
das
Management
leicht
verbessert
zeigte,
sahen
sie
die
bisherige
Geschäftslage
etwas
negativer.
TildeMODEL v2018
The
deterioration
(-2.2)
in
financial
services
confidence
(not
included
in
the
ESI)
resulted
from
less
positive
appraisals
of
past
and
expected
demand,
while
managers'
assessments
of
the
past
business
situation
remained
broadly
stable.
Die
Verschlechterung
(-
2,2)
des
Vertrauens
im
Finanzdienstleistungssektor
(nicht
Gegenstand
des
ESI)
resultierte
aus
einer
weniger
positiven
Einschätzung
der
bisherigen
und
erwarteten
Nachfrage,
während
die
Beurteilung
der
Entwicklung
der
bisherigen
Geschäftslage
seitens
der
Unternehmer
weitgehend
stabil
blieb.
TildeMODEL v2018
The
broadly
flat
development
in
services
confidence
(+0.3)
resulted
from
managers'
more
positive
appraisal
of
the
past
business
situation
and
past
demand
being
partially
offset
by
lower
demand
expectations.
Die
weitgehend
flache
Entwicklung
des
Vertrauens
im
Dienstleistungssektor
(+0,3)
ist
das
Ergebnis
einer
positiveren
Einschätzung
der
bisherigen
Geschäftslage
und
der
bisherigen
Nachfrage
durch
die
Unternehmer,
die
jedoch
zum
Teil
durch
geringere
Nachfrageerwartungen
aufgehoben
wurde.
TildeMODEL v2018
In
both
regions,
managers
showed
concerns
about
both
their
past
business
situation
and
past
demand
developments,
while
expected
future
demand
declined
slightly.
In
beiden
Regionen
zeigten
sich
die
Unternehmer
über
ihre
bisherige
Geschäftslage
und
die
Nachfrageentwicklung
der
letzten
Monate
besorgt,
während
die
Nachfrageerwartungen
für
die
Zukunft
nur
geringfügig
heruntergeschraubt
wurden.
TildeMODEL v2018
The
decline
in
services
confidence
(?0.8)
was
caused
by
managers'
significantly
lower
demand
expectations
and
more
muted
assessments
of
the
past
business
situation
which
more
than
outweighed
a
more
positive
stance
on
past
demand.
Das
rückläufige
Vertrauen
im
Dienstleistungssektor
(-
0,8)
ist
auf
die
erheblich
geringeren
Nachfrageerwartungen
seitens
der
Unternehmer
und
ihre
verhaltenere
Beurteilung
der
Entwicklung
der
bisherigen
Geschäftslage
zurückzuführen,
was
die
positivere
Einschätzung
der
Nachfrageentwicklung
der
letzten
Monate
mehr
als
aufwog.
TildeMODEL v2018
In
summary,
the
proposal
is
no
more
against
the
polluter
pays
principle
than
the
past
legal
situation
and
the
choice
is
either
to
accept
this
historical
bias
or
to
create
a
retroactive
liability
with
all
the
consequences
described
above.
Zusammenfassend
lässt
sich
sagen,
dass
der
Vorschlag
dem
Verursacherprinzip
nicht
mehr
zuwiderläuft
als
die
vorherige
Rechtslage
und
man
vor
der
Wahl
steht,
entweder
diese
Gegebenheit
zu
akzeptieren
oder
sich
für
eine
rückwirkende
Verantwortung
mit
allen
beschriebenen
Folgen
zu
entscheiden.
TildeMODEL v2018
Services
confidence
slid
somewhat
(-0.5)
owing
to
downward
revisions
of
managers'
assessments
of
the
past
business
situation
and
past
demand,
while
their
demand
expectations
remained
virtually
unchanged.
Das
Vertrauen
im
Dienstleistungssektor
ist
aufgrund
einer
Abwärtskorrektur
der
Einschätzungen
der
Produktionsentwicklung
und
Nachfrage
der
letzten
Monate
seitens
der
Unternehmer
geringfügig
zurückgegangen
(-
0,5),
während
ihre
Nachfrageerwartungen
praktisch
unverändert
blieben.
TildeMODEL v2018
Services
confidence
saw
a
significant
increase
as
well
(+2.5),
resulting
from
a
sharp
rise
in
managers'
assessment
of
the
past
business
situation
and
important
improvements
concerning
past
demand
and
demand
expectations.
Das
Vertrauen
im
Dienstleistungssektor
verzeichnete
ebenfalls
einen
deutlichen
Anstieg
(+2,5)
aufgrund
der
stark
verbesserten
Bewertung
der
Entwicklung
der
bisherigen
Geschäftslage
durch
die
Unternehmer
und
klarer
Verbesserungen
bei
der
Nachfrageentwicklung
und
den
Nachfrageerwartungen.
TildeMODEL v2018