Übersetzung für "Presentiment" in Deutsch
I
had
a
presentiment
that
you
would
come
this
evening.
Ich
hatte
eine
Vorahnung,
dass
Sie
heute
Abend
kommen
würden.
Tatoeba v2021-03-10
Miss
Hoffman
had
some
presentiment
something
was
gonna
happen
to
you.
Miss
Hoffman
hatte
eine
Vorahnung...
dass
Ihnen
etwas
zustoßen
würde.
OpenSubtitles v2018
But
some
mysterious
presentiment
told
him
his
son
was
not
yet
dead.
Doch
eine
dunkle
Ahnung
sagte
ihm,
sein
Sohn
sei
nicht
tot.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
presentiment
I
might
be
seeing
you.
Ich
hatte
so
eine
Vorahnung,
dass
ich
Sie
vielleicht
sehen
würde.
OpenSubtitles v2018
But
true
prophetic
vision
is
a
superpsychologic
presentiment.
Aber
eine
wahre
prophetische
Vision
ist
eine
überpsychologische
Vorahnung.
ParaCrawl v7.1
Heart
of
the
man
clenched
from
a
presentiment
of
big
trouble.
Das
Herz
des
Mannes
wurde
von
der
Vorahnung
der
großen
Not
zusammengepresst.
ParaCrawl v7.1
Presentiment
is
not
superstition
or
imagination,
but
a
physical
fact.
Eine
Vorahnung
ist
weder
Aberglaube
noch
Einbildung,
sondern
eine
physische
Tatsache.
ParaCrawl v7.1
With
that
presentiment,
you
removed
Me
from
your
sight.
Mit
diesem
Vorgefühl
hast
du
Mich
aus
deiner
Sicht
entfernt.
ParaCrawl v7.1
Every
youthful
heart
quivers
with
a
presentiment
of
new
forms.
Jedes
jugendliche
Herz
bebt
mit
einem
Vorgefühl
von
neuen
Formen.
ParaCrawl v7.1
In
the
ancient
world,
Balaklava`s
name
was
Chembalo,
what
means
presentiment.
In
der
Antike
hieß
Balaklawa
Schembalon,
was
soviel
wie
Vorahnung
bedeutet.
ParaCrawl v7.1
How
did
that
presentiment
fade
from
me?
Wie
schwand
mir
seine
Ahnung?
OpenSubtitles v2018
Did
he
also
already
have
a
presentiment
of
the
fulfillment
of
the
Scriptures
in
Christ?
Hatte
er
vielleicht
schon
eine
Vorahnung
davon,
dass
sich
die
Schrift
in
Christus
erfüllen
würde?
ParaCrawl v7.1
They
began,
at
first
quite
imperfectly,
to
have
a
presentiment
of
such
principles.
Sie
fingen
an,
erst
ganz
unvollkommen,
etwas
von
solchen
Grundsätzen
zu
ahnen.
ParaCrawl v7.1
But
he
had
a
presentiment.
Aber
er
hat
etwas
geahnt.
ParaCrawl v7.1
It
seems
he
has
a
presentiment
that
he
will
not
come
back,
because
he
says:
Scheinbar
hat
er
eine
Vorahnung,
dass
er
nicht
mehr
wiederkommt,
denn
er
sagt:
ParaCrawl v7.1
The
prescribed
perspective
refuses
the
entirety
of
the
experience
and
concentrates
on
the
observer's
presentiment.
Der
vorgegebene
Blickwinkel
verwehrt
die
Gesamtheit
der
Erfahrung
und
konzentriert
den
Betrachter
auf
eine
Ahnung.
ParaCrawl v7.1
Though
dimly
seen,
still
their
spirit
has
a
presentiment
of
some
kind
of
change.
Obgleich
sie
es
verschwommen
erkennen,
hat
ihr
Geist
doch
eine
Vorahnung
von
einer
gewissen
Veränderung.
ParaCrawl v7.1