Übersetzung für "Production deadline" in Deutsch
Where,
in
the
case
referred
to
in
Article
30
of
Regulation
2237/2003,
the
person
concerned
does
not
take
up
production
by
the
deadline
for
the
application,
the
individual
reference
quantity
determined
shall
be
deemed
to
be
zero.
Nimmt
in
dem
in
Artikel
30
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2237/2003
genannten
Fall
die
betreffende
Person
die
Erzeugung
nicht
vor
Ablauf
der
Antragsfrist
auf,
so
wird
die
ermittelte
einzelbetriebliche
Referenzmenge
als
null
angesetzt.
DGT v2019
Where
in
the
case
referred
to
in
Article
30(1)
of
this
Regulation
the
person
concerned
does
not
take
up
production
by
the
deadline
for
the
application,
the
individual
reference
quantity
determined
within
the
meaning
of
the
preceding
sub-paragraph
shall
be
deemed
to
be
zero.
Nimmt
in
dem
in
Artikel
30
Absatz
1
der
vorliegenden
Verordnung
genannten
Fall
die
betreffende
Person
die
Erzeugung
nicht
vor
Ablauf
der
Antragsfrist
auf,
so
wird
die
ermittelte
einzelbetriebliche
Referenzmenge
im
Sinne
des
vorstehenden
Unterabsatzes
als
Null
angesetzt.
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
allow
the
notification
of
more
reliable
data
concerning
the
aid
applications
relating
to
support
for
local
production,
the
deadline
for
that
notification
should
be
postponed
by
one
month.
Damit
es
möglich
ist,
zuverlässigere
Daten
über
die
Beihilfeanträge
für
die
Maßnahmen
zugunsten
der
örtlichen
Erzeugung
mitzuteilen,
sollte
die
Frist
für
diese
Mitteilung
um
einen
Monat
verschoben
werden.
DGT v2019
According
to
a
preferred
enhancement,
the
product
code
is
expanded
into
an
order
code,
which
is
used
as
identification
of
the
substrate,
with
order-related
information
such
as,
e.g.,
the
number
of
units
to
be
manufactured,
the
production
deadline
and/or
the
recipient.
In
vorzugsweiser
Weiterbildung
ist
der
Erzeugniscode
um
auftragsbezogene
Informationen
wie
bspw.
der
Anzahl
zu
fertigender
Einheiten,
Fertigungstermin
und/oder
Empfänger
zu
einem
Auftragscode
erweitert,
welcher
als
Kennzeichen
des
Substrates
genutzt
wird.
EuroPat v2
Such
routing
slips
usually
contain
a
drawing
of
the
finished
product,
a
working
program,
as
well
as
order-related
data
such
as
the
production
deadline
and
the
required
quantity
of
identical
products.
Meist
enthalten
solche
Laufzettel
eine
Fertigteilzeichnung,
einen
Arbeitsplan
sowie
auftragsbezogene
Daten
wie
den
Fertigungstermin
und
die
angeforderte
Menge
gleicher
Erzeugnisse.
EuroPat v2
If
the
voice
artist
cannot
meet
an
agreed
production
deadline
due
to
reasons
out
of
his
control,
e.g.
illness
or
force
majeure,
of
which
he
must
present
evidence
on
request,
then
he
is
not
liable
for
client
costs
associated
with
this.
Kann
der
Sprecher
einen
verabredeten
Produktionstermin
aus
von
ihm
nicht
zu
vertretenden
Gründen,
wie
z.B.
Krankheit
oder
höherer
Gewalt,
deren
Nachweis
er
auf
Anforderung
erbringen
muss,
nicht
einhalten,
so
haftet
er
nicht
für
etwa
damit
verbundene
Kosten
des
Auftraggebers.
ParaCrawl v7.1
If
the
speaker
cannot
meet
an
agreed
production
deadline
due
to
reasons
out
of
his
control,
e.g.
illness
or
force
majeure,
of
which
he
must
present
evidence
on
request,
then
he
is
not
liable
for
client
costs
associated
with
this.
Kann
der
Sprecher
einen
verabredeten
Produktionstermin
aus
von
ihm
nicht
zu
vertretenden
Gründen,
wie
z.B.
Krankheit
oder
höherer
Gewalt,
deren
Nachweis
er
auf
Anforderung
erbringen
muss,
nicht
einhalten,
so
haftet
er
nicht
für
etwa
damit
verbundene
Kosten
des
Auftraggebers.
ParaCrawl v7.1
In
current
orders
production
processes
and
deadlines
are
monitored
and
guaranteed.
Bei
laufenden
Bestellungen
werden
Produktionsprozesse
und
–fristen
Ã1?4berwacht
und
garantiert.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
that
the
disposal
measures
are
applied
in
a
uniform
fashion
and
that
the
supervision
procedures
are
effective,
the
subsidised
products,
whether
or
not
tracers
have
been
added,
either
without
further
processing
or
processed
into
concentrated
butter,
should
be
incorporated
into
final
products
within
set
deadlines.
Im
Interesse
der
einheitlichen
Anwendung
der
Absatzmaßnahmen
und
der
Wirksamkeit
der
Überwachungsmaßnahmen
sollten
die
subventionierten
Erzeugnisse,
mit
oder
ohne
Zusatz
von
Kennzeichnungsmitteln
und
in
unverändertem
Zustand
oder
zu
Butterfett
verarbeitet,
innerhalb
der
festgesetzten
Fristen
den
Enderzeugnissen
beigemischt
werden.
DGT v2019
For
the
aid
and
the
processing
security,
a
penalty
in
butter
equivalent
should
be
calculated
for
cases
where
the
subsidised
products
are
not
used
and
incorporated
into
final
products
by
the
deadline
set.
Was
die
Beihilfe
und
die
Verarbeitungssicherheit
anbelangt,
so
sollte
für
die
Fälle,
in
denen
die
subventionierten
Erzeugnisse
nicht
innerhalb
der
festgesetzten
Frist
verwendet
und
den
Enderzeugnissen
beigemischt
werden,
eine
in
Butteräquivalent
ausgedrückte
Sanktion
bestimmt
werden.
DGT v2019
Where
necessary,
they
shall
amend
or
withdraw
the
authorisation
for
each
such
plant
protection
product,
by
the
deadline
defined
for
such
an
amendment
or
withdrawal
in
the
respective
Directives
which
amended
Annex
I
so
as
to
add
the
relevant
substances
to
it.
Erforderlichenfalls
wird
die
Zulassung
der
betreffenden
Pflanzenschutzmittel
bis
zu
einer
dafür
in
den
entsprechenden
Richtlinien
zur
Änderung
von
Anhang
I
festgelegten
Frist
geändert
oder
widerrufen.
JRC-Acquis v3.0
By
way
of
derogation
to
paragraph
1,
importers
who
have
been
granted
the
status
of
approved
economic
operator
may
advise
the
competent
authorities
of
the
Member
State
of
the
arrival
of
the
products
within
the
deadline
referred
to
in
paragraph
1
and
keep
the
validated
catch
certificate
and
related
documents
as
referred
to
in
Article
14
available
to
the
authorities
for
the
purposes
of
checks
in
accordance
with
paragraph
1
of
this
Article
or
verifications
in
accordance
with
Article
17.
Abweichend
von
Absatz
1
können
Einführer,
denen
der
Status
eines
„zugelassenen
Wirtschaftsbeteiligten“
bewilligt
wurde,
die
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
innerhalb
der
in
Absatz
1
genannten
Frist
von
dem
Eintreffen
der
Erzeugnisse
unterrichten
und
die
validierte
Fangbescheinigung
und
damit
zusammenhängende
Unterlagen
nach
Artikel
14
für
die
Behörden
zur
Kontrolle
gemäß
Absatz
1
dieses
Artikels
oder
zur
Überprüfung
gemäß
Artikel
17
bereithalten.
DGT v2019
As
well
as
increasing
the
number
of
its
technical
committees,
CEN
decided
to
carry
out
a
general
review
of
its
priorities,
to
introduce
an
early-warning
system
for
standards
production
deadlines
and
to
provide
its
technical
committees
with
up-to-date
information.
Das
CEN
hat
nicht
nur
die
Zahl
seiner
technischen
Ausschüsse
erhöht,
sondern
eine
allgemeine
Überprüfung
seiner
Prioritäten,
die
Einführung
eines
Kontrollsystems
zur
Einhaltung
der
Fristen
für
die
Ausarbeitung
der
Normen
und
die
aktive
Unterrichtung
seiner
technischen
Komitees
beschlossen.
EUbookshop v2