Übersetzung für "Reason to worry" in Deutsch
Moreover,
there
is
always
good
reason
to
worry
about
the
Chinese
property
market.
Hinzu
kommt
die
berechtigte
Sorge
um
den
chinesischen
Immobilienmarkt.
News-Commentary v14
There's
no
reason
to
worry.
Es
besteht
kein
Grund
zur
Besorgnis.
Tatoeba v2021-03-10
Unfortunately,
there
is
indeed
plenty
of
reason
to
worry.
Leider
gibt
es
aber
tatsächlich
sehr
viel
Grund
zur
Sorge.
News-Commentary v14
There's
really
no
reason
to
worry,
lutie.
Es
ist
kein
Grund
zur
Aufregung,
Lutie.
OpenSubtitles v2018
There
isn't
any
reason
to
worry.
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Sorge.
OpenSubtitles v2018
However
there
is
absolutely
no
reason
to
worry
about
this
matter.
Deshalb
sollte
man
sich
hierüber
auch
keine
Sorgen
machen.
EUbookshop v2
I
know,
but,
sweetie,
I
have
a
good
reason
to
worry.
Ich
weiß,
aber,
Schatz,
meine
Sorge
ist
nicht
unbegründet.
OpenSubtitles v2018
Believe
me
when
I
say
there's
no
reason
to
worry.
Glaube
mir,
es
gibt
keinen
Grund,
sich
Sorgen
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
Ain't
no
reason
for
you
to
worry
now,
y'hear?
Es
gibt
keinen
Grund,
weshalb
du
dir
Sorgen
machen
solltest,
okay?
OpenSubtitles v2018
Insofar
this
isn't
a
reason
to
worry
for
Hobbit
fans.
Insofern
ist
das
für
Hobbit
Fans
kein
Grund
zur
Beunruhigung.
ParaCrawl v7.1