Übersetzung für "Repent" in Deutsch
Do
I
repent
of
what
I
have
done?
No!
Bereue
ich
denn,
was
ich
getan
habe?
Books v1
And
they
went
out,
and
preached
that
men
should
repent.
Und
sie
gingen
aus
und
predigten,
man
sollte
Buße
tun,
bible-uedin v1
Wherefore
I
abhor
myself,
and
repent
in
dust
and
ashes.
Darum
spreche
ich
mich
schuldig
und
tue
Buße
in
Staub
und
Asche.
bible-uedin v1
Even
then
they
do
not
repent
and
take
heed.
Dennoch
bereuen
sie
nicht
und
lassen
sich
nicht
ermahnen.
Tanzil v1
Yet
they
do
not
repent,
nor
do
they
heed
advice!
Dennoch
bereuen
sie
nicht
und
lassen
sich
nicht
ermahnen.
Tanzil v1
Yet
they
neither
repent
nor
take
heed.
Dennoch
bereuen
sie
nicht
und
lassen
sich
nicht
ermahnen.
Tanzil v1
Then
will
they
repent
them
of
their
secret
thoughts.
Dann
werden
sie
bereuen,
was
sie
in
ihren
Herzen
verbargen.
Tanzil v1
Thereafter
He
relented
toward
them,
so
that
they
might
repent.
Hierauf
wandte
Er
Sich
ihnen
verzeihend
zu,
damit
sie
bereuen.
Tanzil v1
Yet
they
repent
not,
nor
are
they
admonished.
Aber
hierauf
bereuen
sie
nicht,
und
sie
bedenken
nicht.
Tanzil v1
So,
if
they
repent,
it
will
be
to
their
own
good.
Wenn
sie
nun
bereuen,
ist
es
besser
für
sie.
Tanzil v1
If
they
repent
and
make
amends,
leave
them
alone.
Wenn
sie
dann
bereuen
und
sich
bessern,
so
laßt
von
ihnen
ab.
Tanzil v1
Ask
His
forgiveness
then
repent
to
Him.
So
bittet
Ihn
um
Vergebung,
hierauf
bereut
vor
Ihm.
Tanzil v1
But
if
they
repent
and
correct
themselves,
leave
them
alone.
Wenn
sie
dann
bereuen
und
sich
bessern,
so
laßt
von
ihnen
ab.
Tanzil v1
Then
He
turned
to
them
so
they
could
repent.
Hierauf
wandte
Er
Sich
ihnen
verzeihend
zu,
damit
sie
bereuen.
Tanzil v1
And
ask
forgiveness
of
your
Lord
and
then
repent
to
Him.
Und
bittet
euren
Herrn
um
Vergebung
und
hierauf
bereut
vor
Ihm!
Tanzil v1
Those
who
do
not
repent
are
certainly
unjust.
Und
wer
nicht
bereut,
das
sind
die
Ungerechten.
Tanzil v1
Yet
they
do
not
repent,
nor
would
they
be
admonished.
Aber
hierauf
bereuen
sie
nicht,
und
sie
bedenken
nicht.
Tanzil v1