Übersetzung für "Retention ring" in Deutsch
																						The
																											retention
																											ring
																											is
																											preferably
																											affixed
																											by
																											means
																											of
																											at
																											least
																											one
																											screw
																											connection
																											to
																											the
																											attachment
																											section.
																		
			
				
																						Der
																											Haltering
																											ist
																											vorzugsweise
																											mit
																											Hilfe
																											mindestens
																											einer
																											Schraubverbindung
																											an
																											dem
																											Befestigungsabschnitt
																											befestigt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											retention
																											ring
																											47
																											which
																											has
																											a
																											radial
																											collar
																											48,
																											is
																											fastened
																											on
																											the
																											output
																											shaft
																											6.
																		
			
				
																						Auf
																											der
																											Abtriebswelle
																											6
																											ist
																											ein
																											Haltering
																											47
																											befestigt,
																											der
																											einen
																											Radialkragen
																											48
																											aufweist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											its
																											locked
																											position,
																											the
																											locking
																											body
																											30
																											rests
																											radially
																											against
																											a
																											retention
																											ring
																											34.
																		
			
				
																						Der
																											Verriegelungskörper
																											30
																											liegt
																											in
																											seiner
																											verriegelten
																											Stellung
																											radial
																											an
																											einem
																											Haltering
																											34
																											an.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											retention
																											ring
																											can
																											be
																											constructed
																											as
																											a
																											securing
																											ring
																											or
																											tension
																											ring
																											located
																											in
																											an
																											annular
																											ring
																											of
																											the
																											latch
																											shaft.
																		
			
				
																						Der
																											Haltering
																											kann
																											als
																											einer
																											in
																											einer
																											Ringnut
																											der
																											Rastwelle
																											angeordneter
																											Sicherungsring
																											oder
																											Spannring
																											ausgebildet
																											sein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											term
																											support
																											and/or
																											retention
																											ring
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											the
																											invention
																											is
																											to
																											be
																											interpreted
																											broadly.
																		
			
				
																						Der
																											Begriff
																											Stütz-
																											und/oder
																											Haltering
																											im
																											Sinne
																											der
																											Erfindung
																											ist
																											weit
																											auszulegen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											coaxial
																											plug
																											member
																											is
																											assembled
																											in
																											the
																											following
																											way:
																											First,
																											the
																											retention
																											ring
																											11
																											is
																											fixed
																											in
																											the
																											housing
																											10
																											.
																		
			
				
																						Das
																											Koaxial-Steckerteil
																											wird
																											in
																											der
																											folgenden
																											Weise
																											montiert:
																											Zunächst
																											wird
																											der
																											Haltering
																											11
																											im
																											Gehäuse
																											10
																											befestigt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											distance
																											between
																											the
																											latching
																											hooks
																											25
																											and
																											the
																											shoulder
																											23
																											of
																											the
																											outer
																											contact
																											16
																											is
																											larger
																											than
																											the
																											length
																											of
																											the
																											retention
																											ring
																											11,
																											so
																											that
																											a
																											defined
																											play
																											is
																											present
																											in
																											axial
																											direction.
																		
			
				
																						Der
																											Abstand
																											zwischen
																											den
																											Rasthaken
																											25
																											und
																											dem
																											Absatz
																											23
																											des
																											Außenkontaktes
																											16
																											ist
																											größer
																											als
																											die
																											Länge
																											des
																											Halterings
																											11,
																											so
																											daß
																											in
																											axialer
																											Richtung
																											ein
																											gewisses
																											Spiel
																											vorliegt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Furthermore,
																											the
																											inner
																											diameter
																											of
																											the
																											retention
																											ring
																											11
																											is
																											larger
																											than
																											the
																											outer
																											diameter
																											of
																											the
																											skirt
																											22,
																											so
																											that
																											a
																											defined
																											play
																											is
																											present
																											in
																											radial
																											direction,
																											too.
																		
			
				
																						Ferner
																											ist
																											der
																											Innendurchmesser
																											des
																											Halterings
																											11
																											größer
																											als
																											der
																											Außendurchmesser
																											der
																											Schürze
																											22,
																											so
																											daß
																											auch
																											in
																											radialer
																											Richtung
																											ein
																											Spiel
																											vorhanden
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											ability
																											to
																											pivot
																											results
																											from
																											the
																											radial
																											and
																											axial
																											play
																											between
																											the
																											retention
																											ring
																											11
																											and
																											the
																											skirt
																											22
																											in
																											the
																											housing.
																		
			
				
																						Die
																											Schwenkbarkeit
																											ergibt
																											sich
																											aufgrund
																											des
																											radialen
																											und
																											axialen
																											Spiels
																											zwischen
																											dem
																											Haltering
																											11
																											und
																											der
																											Schürze
																											22
																											im
																											Gehäuse.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											addition,
																											a
																											spring
																											ring
																											50,
																											located
																											in
																											a
																											groove
																											49
																											of
																											the
																											retention
																											ring
																											47,
																											supports
																											a
																											washer
																											51.
																		
			
				
																						Ferner
																											liegt
																											in
																											einer
																											Nut
																											49
																											des
																											Halterings
																											47
																											ein
																											Sprengring
																											50
																											ein,
																											der
																											eine
																											Scheibe
																											51
																											abstützt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											retention
																											ring
																											34
																											can
																											be
																											displaced
																											axially
																											towards
																											the
																											hammer
																											drill
																											23
																											by
																											a
																											sliding
																											sleeve
																											35,
																											allowing
																											the
																											locking
																											body
																											30
																											to
																											yield
																											radially.
																		
			
				
																						Dieser
																											Haltering
																											34
																											kann
																											von
																											einer
																											Schiebehülse
																											35
																											axial
																											in
																											Richtung
																											zum
																											Bohrhammer
																											23
																											hin
																											verschoben
																											werden,
																											so
																											daß
																											der
																											Verriegelungskörper
																											30
																											radial
																											ausweichen
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											locking
																											body
																											30
																											is
																											then
																											pushed
																											radially
																											inwards
																											by
																											the
																											spring-loaded
																											retention
																											ring
																											and
																											engages
																											in
																											the
																											closed
																											groove
																											18.
																		
			
				
																						Der
																											Verriegelungskörper
																											30
																											wird
																											durch
																											den
																											federbelasteten
																											Haltering
																											anschließend
																											nach
																											radial
																											einwärts
																											gedrängt
																											und
																											rastet
																											in
																											die
																											geschlossene
																											Nut
																											18
																											ein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											end
																											surface
																											43
																											of
																											the
																											retention
																											collar
																											40
																											remote
																											from
																											the
																											bottom
																											28,
																											together
																											with
																											a
																											retention
																											ring
																											45,
																											which
																											is
																											located
																											on
																											the
																											periphery
																											of
																											the
																											nozzle
																											body
																											1
																											remote
																											from
																											the
																											nozzle
																											body
																											end
																											10,
																											form
																											the
																											side
																											surfaces
																											of
																											an
																											annular
																											groove
																											46
																											whose
																											groove
																											bottom
																											47
																											is
																											formed
																											by
																											the
																											periphery
																											of
																											the
																											nozzle
																											body
																											1.
																		
			
				
																						Der
																											Haltebund
																											40
																											mit
																											seiner
																											dem
																											Boden
																											28
																											abgewandten
																											Stirnseite
																											43
																											sowie
																											ein
																											Haltering
																											45,
																											der
																											am
																											Umfang
																											des
																											Düsenkörpers
																											1
																											dem
																											Düsenkörperende
																											10
																											abgewandt
																											angeordnet
																											ist,
																											bilden
																											die
																											Seitenflächen
																											einer
																											Ringnut
																											46,
																											deren
																											Nutgrund
																											47
																											durch
																											den
																											Umfang
																											des
																											Düsenkörpers
																											1
																											gebildet
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											centrifugal
																											weights
																											34
																											have
																											an
																											inwardly
																											open
																											hollow
																											space
																											38
																											in
																											which
																											lubricant
																											such
																											as
																											grease
																											is
																											contained
																											and
																											which
																											as
																											the
																											control
																											chamber
																											21
																											rotates
																											is
																											fed
																											by
																											centrifugal
																											force
																											through
																											small
																											bores
																											39
																											and
																											onto
																											the
																											inclined
																											surface
																											35
																											of
																											the
																											presser
																											plate
																											36
																											and
																											inner
																											surface
																											of
																											the
																											retention
																											ring
																											32.
																		
			
				
																						Die
																											Fliehgewichte
																											34
																											haben
																											einen
																											nach
																											innen
																											zu
																											offenen
																											Hohlraum
																											38,
																											in
																											dem
																											sich
																											Schmiermittel,
																											z.B.
																											Schmierfett,
																											befindet,
																											das
																											beim
																											Umlauf
																											der
																											Schaltkammer
																											21
																											aufgrund
																											der
																											Fliehkraft
																											durch
																											kleine
																											Bohrungen
																											39
																											auf
																											die
																											Schrägfläche
																											35
																											der
																											Druckscheibe
																											36
																											und
																											an
																											die
																											Innenfläche
																											des
																											Halteringes
																											32
																											gebracht
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											retention
																											ring
																											32
																											there
																											are
																											also
																											fixed
																											return
																											springs
																											40
																											which
																											act
																											on
																											the
																											presser
																											plate
																											36
																											and
																											urge
																											this
																											in
																											the
																											direction
																											away
																											from
																											the
																											friction
																											plates
																											23,
																											28.
																		
			
				
																						Im
																											Haltering
																											32
																											sind
																											außerdem
																											Rückzugfedern
																											40
																											verankert,
																											die
																											an
																											der
																											Druckscheibe
																											36
																											angreifen
																											und
																											diese
																											in
																											Richtung
																											von
																											den
																											Reibscheiben
																											23,28
																											weg
																											belasten.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											case
																											of
																											roller
																											mills
																											of
																											the
																											LOESCHE
																											type
																											with
																											conical
																											grinding
																											rollers
																											and
																											a
																											planar
																											grinding
																											track
																											the
																											height
																											of
																											the
																											retention
																											ring
																											in
																											case
																											of
																											grinding
																											of
																											cement
																											raw
																											material
																											is
																											around
																											50
																											to
																											130
																											mm
																											and
																											in
																											case
																											of
																											grinding
																											of
																											cement
																											clinker
																											or
																											respectively
																											granulated
																											sand
																											around
																											150
																											to
																											400
																											mm.
																		
			
				
																						Bei
																											Wälzmühlen
																											des
																											LOESCHE-Typs
																											mit
																											konischen
																											Mahlwalzen
																											und
																											einer
																											ebenen
																											Mahlbahn
																											beträgt
																											die
																											Höhe
																											des
																											Stauringes
																											bei
																											der
																											Vermahlung
																											von
																											Zementrohmaterial
																											etwa
																											50
																											bis
																											130
																											mm
																											und
																											bei
																											der
																											Vermahlung
																											von
																											Zementklinker
																											beziehungsweise
																											Hüttensand
																											etwa
																											150
																											bis
																											400
																											mm.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											case
																											of
																											roller
																											mills
																											with
																											grinding
																											pans
																											which
																											have
																											an
																											inclined
																											or
																											trough-shaped
																											grinding
																											track
																											and
																											complementarily
																											formed
																											conical
																											or
																											spherical
																											grinding
																											rollers
																											a
																											discharge
																											edge
																											on
																											the
																											outer
																											edge
																											of
																											the
																											grinding
																											pan
																											or
																											respectively
																											the
																											grinding
																											track
																											can
																											be
																											equated
																											to
																											the
																											retention
																											ring.
																		
			
				
																						Bei
																											Wälzmühlen
																											mit
																											Mahlschüsseln,
																											welche
																											eine
																											geneigte
																											oder
																											muldenförmige
																											Mahlbahn
																											und
																											komplementär
																											ausgebildete
																											konische
																											bzw.
																											ballige
																											Mahlwalzen
																											aufweisen,
																											kann
																											eine
																											Abwurfkante
																											am
																											Außenrand
																											der
																											Mahlschüssel
																											beziehungsweise
																											Mahlbahn
																											dem
																											Stauring
																											gleichgesetzt
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											principle
																											the
																											height
																											H
																											ST
																											of
																											the
																											distributing
																											plate
																											can
																											be
																											in
																											the
																											region
																											of
																											60
																											to
																											250%
																											of
																											the
																											height
																											H
																											SR
																											of
																											the
																											retention
																											ring,
																											so
																											that
																											the
																											equation
																											0.6H
																											SR
																											?H
																											ST
																											?2.5H
																											SR
																											applies.
																		
			
				
																						Grundsätzlich
																											kann
																											die
																											Höhe
																											H
																											ST
																											des
																											Streutellers
																											im
																											Bereich
																											von
																											60
																											bis
																											250%
																											der
																											Höhe
																											H
																											SR
																											des
																											Stauringes
																											betragen,
																											so
																											dass
																											die
																											Beziehung
																											EPMATHMARKEREP
																											gilt.
															 
				
		 EuroPat v2