Übersetzung für "Selective" in Deutsch
																						Proactive
																											thinking
																											on
																											human
																											rights
																											is
																											regrettably
																											selective
																											in
																											the
																											EU.
																		
			
				
																						Die
																											aufmerksame
																											Wahrnehmung
																											hinsichtlich
																											der
																											Menschenrechte
																											ist
																											in
																											der
																											EU
																											leider
																											sehr
																											selektiv.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Construction
																											needs
																											help
																											right
																											across
																											the
																											board,
																											not
																											just
																											on
																											a
																											selective
																											basis.
																		
			
				
																						Das
																											Bauwesen
																											braucht
																											flächendeckend
																											Hilfe,
																											nicht
																											nur
																											auf
																											selektiver
																											Basis.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						European
																											citizens
																											should
																											not
																											be
																											subject
																											to
																											media
																											censorship
																											and
																											selective
																											news
																											coverage.
																		
			
				
																						Die
																											Bürgerinnen
																											und
																											Bürger
																											Europas
																											sollten
																											keinerlei
																											Medienzensur
																											oder
																											selektiver
																											Berichterstattung
																											ausgesetzt
																											sein.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						For
																											this
																											reason
																											too,
																											the
																											notified
																											scheme
																											is
																											materially
																											selective.
																		
			
				
																						Auch
																											aus
																											diesem
																											Grund
																											ist
																											die
																											gemeldete
																											Regelung
																											materiell
																											selektiv.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											measure
																											is
																											therefore
																											selective
																											in
																											scope.
																		
			
				
																						Die
																											Maßnahme
																											hat
																											daher
																											selektiven
																											Charakter.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											this
																											report,
																											we
																											are
																											intentionally
																											selective.
																		
			
				
																						Wir
																											sind
																											in
																											diesem
																											Bericht
																											bewusst
																											selektiv
																											vorgegangen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						He
																											went
																											on
																											to
																											say
																											the
																											application
																											of
																											the
																											EU
																											regulations
																											will
																											be
																											intelligent
																											and
																											selective.
																		
			
				
																						Weiter
																											sagte
																											er,
																											die
																											Anwendung
																											der
																											EU-Verordnungen
																											würde
																											intelligent
																											und
																											selektiv
																											sein.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						They
																											introduce
																											selective
																											immigration
																											governed
																											by
																											market
																											requirements.
																		
			
				
																						Sie
																											führen
																											eine
																											selektive
																											Immigration
																											ein,
																											die
																											von
																											Marktbedürfnissen
																											gesteuert
																											wird.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						What
																											I
																											mean
																											is
																											that
																											we
																											take
																											a
																											very
																											selective
																											view.
																		
			
				
																						Damit
																											will
																											ich
																											lediglich
																											sagen,
																											daß
																											wir
																											eine
																											selektive
																											Haltung
																											einnehmen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						There
																											is
																											no
																											doubt
																											that
																											the
																											measure
																											is
																											selective
																											as
																											it
																											favours
																											a
																											single
																											undertaking,
																											SMVP.
																		
			
				
																						Die
																											Maßnahme
																											ist
																											zweifellos
																											selektiv,
																											da
																											sie
																											allein
																											das
																											Unternehmen
																											SMVP
																											begünstigt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Selective
																											unilateral
																											punishment
																											missions
																											have
																											nothing
																											to
																											do
																											with
																											the
																											development
																											of
																											international
																											law.
																		
			
				
																						Selektive,
																											einseitige
																											Strafmaßnahmen
																											haben
																											nichts
																											mit
																											der
																											Entwicklung
																											des
																											Völkerrechts
																											zu
																											tun.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											also
																											have
																											to
																											be
																											selective
																											in
																											the
																											type
																											of
																											inspections
																											that
																											we
																											do.
																		
			
				
																						Wir
																											müssen
																											auch
																											bei
																											der
																											Art
																											der
																											von
																											uns
																											durchgeführten
																											Kontrollen
																											selektiv
																											vorgehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nor
																											is
																											there
																											such
																											a
																											thing
																											as
																											a
																											selective
																											trap.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											auch
																											keine
																											selektiven
																											Fallen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											consequently
																											a
																											selective
																											sectoral
																											advantage.
																		
			
				
																						Es
																											handelt
																											sich
																											also
																											um
																											einen
																											selektiven
																											sektoriellen
																											Vorteil.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						They
																											are
																											ad
																											hoc
																											measures
																											to
																											assist
																											Alstom
																											and
																											are
																											therefore
																											selective.
																		
			
				
																						Es
																											handelt
																											sich
																											um
																											Ad-hoc-Maßnahmen
																											und
																											damit
																											selektive
																											Maßnahmen
																											zugunsten
																											von
																											Alstom.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Commission
																											is
																											proposing
																											selective
																											deterioration.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											schlägt
																											aber
																											selektive
																											Abschwächungen
																											vor.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											includes
																											the
																											proposal
																											to
																											fast-track
																											the
																											development
																											of
																											more
																											selective
																											fishing
																											gear.
																		
			
				
																						Dazu
																											gehört
																											auch
																											der
																											Vorschlag,
																											die
																											Entwicklung
																											von
																											selektivem
																											Fanggerät
																											zu
																											beschleunigen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Thirdly,
																											more
																											environmentally-friendly
																											fishing
																											methods
																											imply
																											less
																											and
																											more
																											selective
																											fishing,
																											new
																											equipment
																											and
																											loss
																											of
																											income.
																		
			
				
																						Drittens
																											implizieren
																											umweltfreundlichere
																											Fangmethoden
																											weniger
																											und
																											selektivere
																											Fischerei,
																											neue
																											Ausrüstung
																											und
																											Einkommensverluste.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											this
																											objective
																											should
																											not
																											be
																											selective.
																		
			
				
																						Dieses
																											Ziel
																											sollte
																											jedoch
																											kein
																											selektives
																											Ziel
																											sein.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Second
																											question:
																											are
																											the
																											selective
																											discounts
																											of
																											the
																											democracy
																											clause
																											permissible?
																		
			
				
																						Zweite
																											Frage:
																											Sind
																											die
																											selektiven
																											Abstriche
																											bei
																											der
																											Demokratieklausel
																											zulässig?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											we
																											cannot
																											keep
																											selective
																											memories
																											alive.
																		
			
				
																						Allerdings
																											dürfen
																											wir
																											keine
																											selektiven
																											Erinnerungen
																											lebendig
																											halten.
															 
				
		 Europarl v8