Übersetzung für "Set an order" in Deutsch
Look
at
the
charts
exactly
what
price
is
possible
and
set
an
automatic
sell
order.
Beobachte
die
Charts
genau
welcher
Preis
möglich
ist
und
setze
eine
automatischen
Verkaufsauftrag.
CCAligned v1
You
can
set
an
order
on
any
used
instrument
by
the
following
ways:
Sie
können
eine
Order
für
jedes
Instrument
im
Gebrauch
folgender
Weise
einstellen:
CCAligned v1
We
are
trying
to
set
up
an
order
of
the
House
of
God.
Wir
versuchen,
eine
Ordnung
des
Hauses
Gottes
aufzurichten.
ParaCrawl v7.1
A
number
of
problems
have
been
identified,
they
have
been
illustrated
by
examples,
and
a
range
of
optional
procedures
has
been
set
down
in
an
order
of
preference.
Mehrere
Probleme
wurden
aufgezeigt,
anhand
von
Beispielen
erläutert,
und
Alternatiwerfahren
in
einer
Rangordnung
genannt.
EUbookshop v2
Traders
can
set
an
entry
order
to
sell
levels
of
resistance
and
buy
levels
of
support.
Trader
können
Entry-Order
setzen,
um
die
Widerstandslevels
zu
verkaufen
und
bei
Unterstützungslevels
zu
kaufen.
ParaCrawl v7.1
You
can
set
an
order
with
any
instrument
in
use
by
the
following
way:
Sie
können
eine
Order
auf
beliebiges
Instrument
aus
den
Instrumenten
im
Gebrauch
durch
folgende
Methoden
einstellen:
CCAligned v1
To
specify
a
sorting
order
for
the
set
specification,
an
ORDER
BY
clause
is
used.
Um
eine
Sortierreihenfolge
für
die
Mengenspezifikation
anzugeben,
wird
eine
ORDER
BY
-Klausel
verwendet.
ParaCrawl v7.1
The
easiest
way
to
accomplish
this
is
to
set
an
entry
order
under
support.
Die
einfachste
Wart,
dies
zu
tun
ist,
eine
Entry-Order
unterhalb
der
Unterstützung
zu
platzieren.
ParaCrawl v7.1
Joint
operations
and
rapid
border
interventions
shall
be
preceded
by
a
thorough,
reliable
and
up-to-date
risk
analysis,
thereby
enabling
the
Agency
to
set
an
order
of
priority
for
the
proposed
joint
operations
and
rapid
border
interventions,
taking
into
account
the
impact
level
to
external
border
sections
in
accordance
with
Regulation
(EU)
No
1052/2013
and
the
availability
of
resources.
Gemeinsamen
Aktionen
und
Soforteinsätzen
zu
Grenzsicherungszwecken
hat
eine
sorgfältige,
zuverlässige
und
aktuelle
Risikoanalyse
vorauszugehen,
auf
deren
Grundlage
die
Agentur
unter
Berücksichtigung
der
Risikoeinstufung
der
Außengrenzabschnitte
nach
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1052/2013
und
der
verfügbaren
Ressourcen
eine
Rangfolge
der
vorgeschlagenen
gemeinsamen
Aktionen
und
Soforteinsätze
zu
Grenzsicherungszwecken
aufstellen
kann.
TildeMODEL v2018
Potential
obstacles
to
the
completion
of
the
internal
market
in
the
oil
sector,
which
are
listed
below,
are
set
out
in
an
order
running
from
the
activities
of
the
upstream
industry,
namely
oil
exploration
and
production,
to
downstream
activities,
namely
refining
and
marketing
of
petroleum
products.
Die
nachstehend
erfaßten
Hemmnisse
für
die
Vollendung
des
Binnenmarktes
im
Erdölsektor
sind
in
einer
Reihenfolge
aufgelistet,
die
von
den
Tätigkeiten
der
vorgelagerten
Industrie
(Exploration
und
Förderung)
bis
zu
den
nachgelagerten
Tätigkeiten
(Raffinage
und
Vertrieb
der
Mineralölprodukte)
reicht.
EUbookshop v2
Such
problems
are
that
the
transit
times
of
echo
signals
caused
by
the
hybrid
set
assume
such
an
order
of
magnitude
due
to
the
aforementioned
lag
times
in
the
packet
switching
network
that
the
echo
signals
are
perceived
as
interference
by
the
telephone
subscribers.
Diese
bestehen
darin,
daß
durch
die
gerade
genannten
Verzögerungszeiten
in
den
Paketvermittlungsnetzen
die
Laufzeiten
von
Echosignalen,
die
durch
die
Gabelanordnung
hervorgerufen
werden,
eine
solche
Größenordnung
annehmen,
daß
die
Echosignale
von
den
Fernsprechteilnehmern
als
störend
empfunden
werden.
EuroPat v2
After
expiration
of
the
holding
time
t
hold,
which
is
usually
set
to
an
order
of
magnitude
of
approximately
120
msec,
the
rising
of
the
signal
again
has
already
been
concluded
in
the
case
of
a
sensor-related
signal
notch.
Nach
dem
Ablauf
der
Haltezeit
t
Halt,
welche
üblicherweise
auf
eine
Größenordnung
von
etwa
120
msec
festgelegt
wird,
ist
im
Fall
eines
sensorbedingten
Signaleinbruches
der
Wiederanstieg
des
Signals
bereits
abgeschlossen.
EuroPat v2
This
coupling
of
the
output
signal
of
the
temperature
sensor
assigned
to
the
heat
coil
into
the
comparator
for
the
output
signal
of
the
temperature
sensor
assigned
to
the
soldering
tip
can
be
set
to
an
order
of
magnitude
of
10%
of
the
influence
of
the
temperature
sensor
assigned
to
the
soldering
tip.
Diese
Einkopplung
des
Ausgangssignals
des
der
Heizwendel
zugeordneten
Temperaturfühlers
in
den
Vergleicher
für
das
Ausgangssignal
des
der
Lötspitze
zugeordneten
Temperaturfühlers
kann
auf
eine
Größenordnung
von
10%
des
Einflusses
des
der
Lötspitze
zugeordneten
Temperaturfühlers
eingestellt
werden.
EuroPat v2
The
primary
benefit
of
using
an
entry
order
in
this
scenario
is
that
it
allows
us
to
set
an
order
away
from
present
market
price
that
will
execute
when
the
price
we
select
becomes
actively
traded
in
the
market.
Der
Hauptvorteil
einer
Entry
Order
in
diesem
Szenario
ist,
dass
sie
uns
erlaubt,
eine
Order
weit
ab
vom
aktuellen
Marktkurs
zu
setzen,
welche
dann
ausgeführt
wird,
wenn
der
von
uns
gewählte
Kurs
zum
eigentlichen
Handelskurs
auf
dem
Markt
wird.
ParaCrawl v7.1
You
can
share
excerpts
from
your
ebook,
set
up
an
order
page,
and
have
people
join
your
mailing
list
for
updates.
Sie
teilen
können
Auszüge
aus
Ihrem
ebook,
Einrichtung
einer
Bestellseite,
und
man
sich
in
Ihrer
Mailingliste
für
Updates.
ParaCrawl v7.1
Begin
to
arrange
this
thing,
begin
to
set
up
an
order
of
things,
and
where
has
the
Lord
gone?
Fangt
an,
diese
Sache
zu
arrangieren,
fangt
an,
irgend
eine
Ordnung
der
Angelegenheit
zu
erstellen,
und
wo
ist
der
Herr
dann
hingegangen?
ParaCrawl v7.1