Übersetzung für "Severe weakness" in Deutsch
They
react
to
the
change
of
weather
with
a
severe
headache,
weakness
of
the
whole
organism.
Sie
reagieren
auf
den
Wetterwechsel
mit
starken
Kopfschmerzen,
Schwäche
des
gesamten
Organismus.
ParaCrawl v7.1
The
overdose
symptoms
are
severe
dizziness,
fainting,
weakness.
Die
Überdosis-Symptome
sind:
starker
Schwindel,
Ohnmacht,
Schwäche.
ParaCrawl v7.1
Symptoms
include
severe
anemia,
fever,
weakness,
loss
of
appetite,
and
difficulty
walking.
Symptome
sind
Anämie,
Fieber,
Schwäche,
Appetitsverlust
und
Schwierigkeiten
beim
Laufen.
ParaCrawl v7.1
The
overdose
symptoms
are
severe
dizziness,
weakness,
fainting.
Die
Überdosis-Symptome
sind
starker
Schwindel,
Schwäche,
Ohnmacht.
ParaCrawl v7.1
Order
flow
has
been
impacted
by
severe
weakness
in
the
mining
markets
particularly
in
Africa.
Speziell
die
Auftragslage
in
Afrika
leidet
unter
den
sehr
schwachen
Miningmärkten.
ParaCrawl v7.1
You
should
not
have
watery
stools,
severe
cramping
or
weakness
of
any
kind.
Sie
sollten
keine
wässsrige
Hocker,
schwere
Krämpfe
oder
Schwächen
jeglicher
Art
haben.
ParaCrawl v7.1
Some
patients
experience
severe
weakness,
others
-
intense
arousal.
Einige
Patienten
erfahren
eine
schwere
Schwäche,
andere
intensive
Erregung.
ParaCrawl v7.1
In
acute
pyelonephritis,
general
symptoms
occur
simultaneously:
chills,
severe
weakness,
fever.
Bei
akuter
Pyelonephritis
treten
allgemeine
Symptome
gleichzeitig
auf:
Schüttelfrost,
starke
Schwäche,
Fieber.
ParaCrawl v7.1
Typical
symptoms
for
heat
exhaustion
are
paleness,
severe
weakness
and
a
cold
sweat
with
shivering.
Typische
Symptome
einer
Hitzeerschöpfung
sind
Blässe,
hochgradige
Schwäche,
kalter
Schweiß
mit
Frösteln.
ParaCrawl v7.1
The
length
of
combination
antiretroviral
therapy,
corticosteroid
use,
alcohol
consumption,
severe
weakness
of
the
immune
system
and
higher
body
mass
index
may
be
some
of
the
many
risk
factors
for
developing
this
disease.
Zu
den
vielen
Risikofaktoren
für
die
Entwicklung
dieser
Erkrankung
können
die
Dauer
der
antiretroviralen
Kombinationsbehandlung,
die
Anwendung
von
Kortikosteroiden,
Alkoholkonsum,
eine
schwere
Schwäche
des
Immunsystems
und
ein
höherer
BodyMass-Index
(Maßzahl
zur
Beurteilung
des
Körpergewichts
im
Verhältnis
zur
Körpergröße)
gehören.
ELRC_2682 v1
This
is
an
acute
disease
that
is
characterised
by
inflammation
of
the
peripheral
nerves
that
causes
severe
muscle
weakness
mainly
in
the
legs
and
upper
limbs.
Dabei
handelt
es
sich
um
eine
akute
Erkrankung,
die
durch
eine
Entzündung
der
peripheren
Nerven
gekennzeichnet
ist
und
eine
ausgeprägte
Muskelschwäche
vor
allem
in
den
Beinen
und
Armen
hervorruft.
ELRC_2682 v1
Some
patients
also
have
episodes
of
severe
muscle
weakness
(cataplexy)
that
can
cause
collapse.
Einige
Patienten
leiden
auch
an
Episoden
schwerer
Muskelschwäche
(Kataplexie),
die
zu
einem
Zusammenbruch
führen
kann.
ELRC_2682 v1
In
patients
with
less
severe
immune
weakness,
vaccination
may
be
considered,
although
it
does
not
always
give
the
same
protection
as
in
a
person
with
a
healthy
immune
system.
Bei
Patienten
mit
weniger
schwerer
Immunschwäche
kann
eine
Impfung
in
Erwägung
gezogen
werden,
obwohl
nicht
immer
der
gleiche
Schutz
wie
bei
einer
Person
mit
gesundem
Immunsystem
erzielt
wird.
ELRC_2682 v1
Transient
episodes
of
hypertonia
and/or
severe
muscular
weakness
that
prevent
voluntary
movements
may
occur
at
any
time
during
treatment.
Zu
jeder
Zeit
während
der
Behandlung
können
vorübergehende
Episoden
von
erhöhtem
Muskeltonus
und/oder
starker
Muskelschwäche
auftreten,
die
willkürliche
Bewegungen
verhindern.
ELRC_2682 v1
TOVIAZ
should
also
not
be
used
in
patients
with:
•
urinary
retention
(difficulty
in
passing
urine),
•
gastric
retention
(when
the
stomach
does
not
empty
properly),
•
uncontrolled
narrow-angle
glaucoma
(increased
eye
pressure
even
with
treatment),
•
myasthenia
gravis
(a
disease
of
the
nerves
causing
muscle
weakness),
•
severe
hepatic
impairment
(severe
liver
disease),
•
severe
ulcerative
colitis
(severe
inflammation
of
the
large
intestine
causing
ulceration
and
bleeding),
•
toxic
megacolon
(a
very
serious
complication
of
colitis).
Außerdem
darf
TOVIAZ
nicht
angewendet
werden
bei
Patienten
mit:
•
Harnretention
(Schwierigkeiten
beim
Harnlassen),
•
Magenretention
(wenn
der
Magen
sich
nicht
richtig
entleert),
•
nicht
ausreichend
behandeltem
oder
unbehandeltem
Engwinkelglaukom
(erhöhter
Augendruck
auch
bei
entsprechender
Behandlung),
•
Myasthenia
gravis
(eine
Nervenerkrankung,
die
zu
Muskelschwäche
führt),
•
schwerer
Einschränkung
der
Leberfunktion
(schweres
Leberleiden),
•
schwerer
Colitis
ulcerosa
(schwere
Entzündung
des
Dickdarms,
die
zu
Geschwürbildung
und
Blutungen
führt),
•
toxischem
Megacolon
(eine
sehr
schwerwiegende
Colitis-Komplikation).
EMEA v3
However,
seek
immediate
medical
help
if
you
notice
any
of
the
following:
severe
weakness,
fainting,
abdominal
pain,
nausea,
vomiting,
back
pain,
confusion,
reduced
consciousness,
delirium
(very
confused
state).
Wenn
Sie
eines
der
folgenden
Symptome
feststellen,
begeben
Sie
sich
bitte
sofort
in
ärztliche
Behandlung:
starkes
Schwächegefühl,
Ohnmacht,
Bauchschmerzen,
Übelkeit,
Erbrechen,
Rückenschmerzen,
Verwirrtheit,
Bewusstseinstrübung,
Delirium
(starke
Verwirrtheit).
ELRC_2682 v1
Transient
episodes
of
hypertonia
and/
or
severe
muscular
weakness
that
prevent
voluntary
movements
may
occur
at
any
time
during
treatment.
Zu
jeder
Zeit
während
der
Behandlung
können
vorübergehende
Episoden
von
erhöhtem
Muskeltonus
und/oder
starker
Muskelschwäche
auftreten,
die
willkürliche
Bewegungen
verhindern.
EMEA v3
The
length
of
combination
antiretroviral
therapy,
corticosteroid
use,
alcohol
consumption,
severe
weakness
of
the
immune
system,
higher
body
mass
index
may
be
some
of
the
many
risk
factors
for
developing
this
disease.
Zu
den
vielen
Risikofaktoren
für
die
Entwicklung
dieser
Erkrankung
können
die
Dauer
der
antiretroviralen
Kombinationsbehandlung,
die
Anwendung
von
Kortikosteroiden,
Alkoholkonsum,
eine
schwere
Schwäche
des
Immunsystems
oder
ein
höherer
Body-Mass-Index
(Maßzahl
zur
Beurteilung
des
Körpergewichts
im
Verhältnis
zur
Körpergröße)
gehören.
EMEA v3
Symptoms
of
overdose
include
severe
weakness,
paleness
of
the
skin,
headache,
feeling
agitated
or
restless,
feeling
disorientated,
losing
your
balance,
involuntary
trembling
or
quivering,
dilation
of
the
pupil,
blurred
vision,
problems
clearly
focusing
an
object,
speech
disorders,
dizziness,
convulsions,
stupor,
loss
of
consciousness,
coma,
yawning,
abnormally
slow
or
rapid
breathing
which
could
lead
to
temporarily
stopping
breathing,
failure
of
the
heart
to
contract
effectively
(called
cardiac
arrest).
Die
folgenden
Symptome
können
auf
eine
Überdosierung
hinweisen:
starke
Schwäche,
Blässe
der
Haut,
Kopfschmerz,
Unruhe
oder
Rastlosigkeit,
Desorientiertheit,
Gleichgewichtsstörung,
unwillkürliches
Zittern
oder
Beben,
Pupillenerweiterung,
verschwommenes
Sehen,
Schwierigkeiten
beim
Fokussieren
der
Augen,
Sprechstörungen,
Schwindelgefühl,
Krampfanfälle,
Stupor,
Bewusstseinsverlust,
Koma,
Gähnen,
ungewöhnlich
langsames
oder
schnelles
Atmen,
das
vorübergehend
zum
Atemstillstand
führen
kann,
Kontraktionsverlust
des
Herzens
(sogenannter
Herzstillstand).
ELRC_2682 v1