Übersetzung für "Special counsel" in Deutsch
I
am
special
counsel
at
the
white
house.
Ich
arbeite
als
Sonderberater
im
Weißen
Haus.
OpenSubtitles v2018
At
least
the
House
is
likely
to
have
the
conclusions
of
Special
Counsel
Robert
Mueller
to
consider.
Zumindest
dürfte
das
Repräsentantenhaus
die
Schlussfolgerungen
von
Sonderermittler
Robert
Mueller
berücksichtigen.
News-Commentary v14
Charles
Colson
is
Special
Counsel
to
the
President.
Charles
Colson
ist
Sonderberater
des
Präsidenten.
OpenSubtitles v2018
The
Special
Counsel
shall
be
selected
from
outside
the
United
States
Government.
Der
Sonderermittler
soll
von
außerhalb
der
Behörden
der
Vereinigten
Staaten
ausgewählt
werden.
WikiMatrix v1
The
Special
Counsel
will
be
provided
with
a
specific
factual
statement
of
the
matter
to
be
investigated.
Der
Sonderermittler
wird
mit
einer
spezifischen
Sachverhaltserklärung
der
zu
untersuchenden
Angelegenheit
versehen.
WikiMatrix v1
The
special
counsel
typically
issues
a
final
report
on
their
investigation
at
this
time.
Der
Sonderermittler
legt
üblicherweise
einen
Abschlussbericht
über
seine
Ermittlungen
vor.
WikiMatrix v1
The
Office
of
Special
Counsel
is
my
only
recourse.
Das
"Office
of
Special
Counsel"
ist
meine
einzige
Zuflucht.
OpenSubtitles v2018
Dr
Manfred
Heider
joined
our
firm
in
2018
as
Special
Counsel.
Dr.
Manfred
Heider
ist
seit
2018
als
Special
Counsel
in
unsere
Kanzlei
tätig.
CCAligned v1
As
the
US
media
portrays
it,
the
White
House
gathered
materials
against
the
Special
Counsel
and
his
colleagues.
Nach
Darstellung
von
US-Medien
sammelte
das
Weiße
Haus
Material
gegen
den
Sonderermittler
und
seine
Mitarbeiter.
WMT-News v2019
Robert
F.
Kennedy:
Special
counsel
to
the
McClellan
Committee,
named
U.S.
Attorney
General
by
his
brother.
Robert
F.
Kennedy
:
Sonderberater
des
McClellan-Ausschusses
und
von
seinem
Bruder
zum
US-Generalstaatsanwalt
ernannt.
WikiMatrix v1
If
the
investigation
led
by
Special
Counsel
Mueller
continues,
Trump
could
follow
in
Nixon's
footsteps.
Wenn
die
Untersuchung
von
Sonderermittler
Mueller
fortschreitet,
könnte
Trump
in
Nixons
Fußstapfen
treten.
ParaCrawl v7.1
Rosenstein
oversees
the
work
of
special
counsel
Robert
Mueller,
who
is
investigating
Russian
election
interference,
links
between
Trump
aides
and
Russia
and
potential
obstruction
of
justice
by
the
president.
Rosenstein
beaufsichtigt
die
Arbeit
des
Sonderberaters
Robert
Mueller,
der
die
russischen
Interventionen
bei
den
Wahlen,
die
Verbindungen
zwischen
Trump
und
Russland
und
die
mögliche
Behinderung
der
Justiz
durch
den
Präsidenten
untersucht.
WMT-News v2019
The
next
shoe
to
drop
could
be
the
special
counsel
Robert
Mueller's
report
on
Mr.
Trump's
possible
obstruction
of
justice,
of
which
there
now
is
very
substantial
evidence
in
the
public
record.
Die
nächste
Hiobsbotschaft
könnte
der
Bericht
des
Sonderberaters
Robert
Mueller
über
Mr.
Trumps
mögliche
Behinderung
der
Justiz
sein,
für
die
es
jetzt
sehr
stichhaltige
Beweise
in
den
öffentlichen
Akten
gibt.
WMT-News v2019
Can
the
United
States
really
afford
to
wait
for
Special
Counsel
Robert
Mueller
to
wrap
up
his
investigation
(on
the
assumption
that
he’ll
find
the
president
guilty
of
something)?
Können
es
sich
die
Vereinigten
Staaten
wirklich
leisten
zu
warten,
bis
Sonderermittler
Robert
Mueller
seine
Untersuchungen
abschließt
(angenommen,
er
beweist,
dass
der
Präsident
sich
etwas
hat
zuschulden
kommen
lassen)?
News-Commentary v14