Übersetzung für "Still gonna" in Deutsch

You still gonna try to save her?
Traust du dich jetzt noch, sie zu retten?
OpenSubtitles v2018

But you're still gonna get a summons, doc.
Aber Sie kriegen trotzdem eine Vorladung, Doc.
OpenSubtitles v2018

As long as she's still alive, she's gonna hunt you down.
Solange sie noch lebt, wird sie dich jagen.
OpenSubtitles v2018

Brennan is still gonna want cause of death.
Brennan möchte immer noch die Todesursache wissen.
OpenSubtitles v2018

I still think I'm gonna stab him.
Ich werde ihn wohl trotzdem erstechen.
OpenSubtitles v2018

Still, though, I'm gonna need you to do it, or all these people are gonna die.
Trotzdem musst du das amchen, oder all diese Menschen wrden sterben.
OpenSubtitles v2018

And I'm still gonna get my future.
Und ich werde trotzdem meine Zukunft bekommen.
OpenSubtitles v2018

How many times I have to tell you I'm still gonna beat you?
Wie oft muss ich dir sagen, dass ich dich trotzdem besiegen werde?
OpenSubtitles v2018

After all that's happened, you're still gonna lie to me?
Nach allem, was passiert ist, lügst du mich immer noch an?
OpenSubtitles v2018

Still ain't gonna make us no friends.
Wir werden trotzdem keine Freunde mehr.
OpenSubtitles v2018

If we're still gonna make it to the island, we better...
Wenn wir es noch zur Insel schaffen wollen, sollten wir besser...
OpenSubtitles v2018