Übersetzung für "Subconstruction" in Deutsch
Suitable
subconstruction
for
your
terrace
covering
is
very
important.
Die
passende
Unterkonstruktion
für
Ihren
Terrassenbelag
ist
sehr
wichtig.
ParaCrawl v7.1
The
wall-mounted
construction
forms
the
subconstruction,
the
ELEMENT
construction
panels
are
cut
to
size.
Die
Vorwandkonstruktion
bildet
die
Unterkonstruktion,
die
ELEMENT
Bauplatten
werden
passend
zugeschnitten.
ParaCrawl v7.1
Slide
formwork
according
to
claim
5,
characterized
in
that
the
hydraulic
operated
transmission
member
in
one
formwork
segment
is
formed
as
a
flexible
tube
filling
out
a
chamber,
which
is
formed
between
the
formwork
element
(16)
and
the
associated
subconstruction
(18)
and
is
enclosed
along
the
longitudinal
sides
by
side
walls
(20a).
Gleitschalung
nach
Anspruch
5,
dadurch
gekennezeichnet,
daß
die
hydraulisch
beaufschlagbaren
Übertragungsglieder
in
einem
Schalungssegment
von
einem
flexiblen
Schlauch
gebildet
werden,
der
eine
Kammer
ausfüllt,
die
zwischen
dem
Schalungselement
(16)
und
der
zugeordneten
Unterkonstruktion
(18)
gebildet
und
entlang
den
Längsseiten
durch
Seitenstege
(20a)
begrenzt
ist.
EuroPat v2
As
it
is
free
of
any
specific
grid
as
a
subconstruction
or
frame,
the
invented
foil
absorber,
like
sound
dampeners
made
of
homogeneous
mineral
wool,
can
be
built
as
a
sound
absorbing
component
having
the
required
rigidity
with
any
prefabricated
elements
and
fabricated
in
modules
preferably
in
conjunction
with
a
reverberant
rear
wall,
as
well
as
in
any
dimensions.
Da
er
an
keine
bestimmten
Raster
als
Unterkonstruktion
oder
Rahmen
gebunden
ist,
läßt
sich
der
erfindungsgemäße
Folien-Absorber
-
ähnlich
wie
Schalldämpfer
aus
homogener
Mineralwolle
-
beliebig
elementieren
und
in
Modulbauweise,
bevorzugt
zusammen
mit
der
schallharten
Rückwand,
als
schallabsorbierendes
Bauteil
mit
der
erforderlichen
Steifigkeit
in
frei
wählbaren
Abmessungen
herstellen.
EuroPat v2
To
compensate
for
the
different
rates
of
heat
expansion,
plates
19
are
resting
on
a
sliding
support
structure
which
is
connected
via
heat
insulation
to
a
subconstruction.
Die
Tafeln
19
liegen,
um
die
verschiedenen
Wärmedehnungen
auszugleichen,
gleitend
auf
einer
Stützkonstruktion
auf,
die
über
eine
Wärmeisolierung
mit
einer
Unterkonstruktion
verbunden
ist.
EuroPat v2
In
all
the
structural
forms,
the
possibility
also
exists
that
the
transferral
aids
13
or
15
can
act
as
a
subconstruction
or
as
fastening
devices
for
protective
and
work
scaffolds,
or
as
fastening
devices
for
lifting
equipment
of
all
kinds,
so
that
components
1
and
1'
can
be
moved
from
place
to
place
appropriately.
Weiterhin
besteht
bei
allen
Bauformen
die
Möglichkeit,
daß
die
Versetzhilfsvorrichtungen
13
bzw.
15
als
Unterkonstruktion
bzw.
als
Befestigungsvorrichtungen
für
Schutz-
und
Arbeitsgerüste
bzw.
als
Befestigungsvorrichtungen
für
Hebezeuge
aller
Art
dienen,
um
die
Bauteile
1
bzw.
1'
entsprechend
versetzen
zu
können.
EuroPat v2
In
this
way
the
upper
and
middle
chords
project
at
one
end
of
the
beam
beyond
the
last
vertical
to
such
an
extent
that
a
connection
of
the
beam
to
the
subconstruction
is
possible
at
the
outermost
end
and
thereby
the
beam
length
can
be
fully
exploited
in
order
to
achieve
an
ideal
span.
Hierdurch
stehen
Ober-
und
Mittelgurt
an
einem
Trägerende
über
die
letzte
Vertikale
soweit
hinaus,
daß
ein
Anschluß
des
Trägers
an
die
Unterkonstruktion
am
äußersten
Ende
möglich
ist
und
dadurch
die
Trägerlänge
zur
Erreichung
einer
optimalen
Stützweite
voll
genutzt
werden
kann.
EuroPat v2
The
upper
ends
55
of
the
suspensions
are
adjustable
in
length
and
are
fastened
to
a
subconstruction
or
a
ceiling.
Die
oberen
Enden
55
der
in
der
Länge
einstellbaren
Aufhänger
werden
an
einer
Unterkonstruktion
oder
einer
Deckenplatte
befestigt.
EuroPat v2
After
6
hours
the
polysulfide
rope
is
sufficiently
cured
that
a
chemically
uniform
layer
exists,
covering
the
whole
subconstruction
of
the
roadway
of
the
bridge.
Nach
6
h
ist
die
verklebende
Masse
soweit
gehärtet,
daß
eine
chemisch
einheitliche
Bahn
über
der
gesamten
Unterkonstruktion
der
Brückenfahrbahn
vorliegt.
EuroPat v2
In
order
to
satisfy
high
aesthetic
requirements
and
to
particularly
prevent
that
parts
of
the
subconstruction
are
not
visible
from
the
outside,
especially
the
base
body
20
itself,
it
is
intended
that
the
bottom
side
23
of
the
base
plate
20
is
equipped
with
a
lower
covering
part
50,
with
the
covering
element
40
and
the
lower
covering
part
50
fully
surrounding
the
base
body
20
when
the
covering
element
40
is
in
the
first
rotary
position.
Um
hohen
ästhetischen
Ansprüchen
gerecht
zu
werden,
insbesondere
um
zu
verhindern,
dass
Teile
der
Unterkonstruktion,
insbesondere
des
Grundkörpers
20
nach
außen
hin
sichtbar
sind,
ist
vorgesehen,
dass
auf
der
Unterseite
23
der
Grundplatte
20
ein
Abdeck-Unterteil
50
angeordnet
ist,
wobei
das
Abdeckelement
40
und
das
Abdeck-Unterteil
50
in
der
ersten
Drehstellung
des
Abdeckelements
40
den
Grundkörper
20
umschließen.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
surface-mirrored
reflectors,
the
precision
of
the
desired
optimal
surface
shape
is
determined
by
the
precision
of
the
subconstruction.
Bei
den
oberflächenverspiegelten
Reflektoren
ist
die
Genauigkeit
der
gewünschten
optimalen
Flächenform
durch
die
Genauigkeit
der
Unterkonstruktion
bestimmt.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
particularly
when
relatively
large
masses
are
in
motion,
a
longer
damping
distance,
or
in
other
words
a
longer
damping
stroke,
is
appropriate,
since
by
that
means
the
kinetic
energy
of
the
moving
masses
can
be
better
dissipated,
which
leads
to
lesser
reaction
forces
on
the
subconstruction
and
usually
also
improves
adjustability,
especially
with
additional
elements.
Andererseits
ist
insbesondere
bei
der
Bewegung
großer
Massen
eine
längere
Dämpfungsstrecke,
d.h.
ein
längerer
Dämpfungshub
sinnvoll,
weil
dadurch
die
kinetische
Energie
der
bewegten
Massen
besser
abgebaut
werden
kann,
was
zu
niedrigeren
Reaktionskräften
auf
die
Unterkonstruktion
führt
und
zumeist
auch
eine
bessere
Einstellbarkeit,
insbesondere
mit
zusätzlichen
Elementen
ergibt.
EuroPat v2
To
enable
joining
together
a
plurality
of
the
cladding
elements
quickly
and
securely
and
essentially
without
tools
and
extraneous
agents,
the
platelike
element,
on
substantially
diametrically
opposite
sides,
such
as
at
the
top
and
bottom
in
the
case
of
vertical
mounting
of
the
cladding
element
on
an
outer
wall
or
on
a
subconstruction,
has
connection
devices,
by
way
of
which
respectively
adjacent
cladding
elements
are
connectable.
Um
eine
Mehrzahl
der
Verkleidungselemente
schnell
und
sicher
und
im
wesentlichen
werkzeug-
und
fremdmittelfrei
verbinden
zu
können,
weist
das
plattenförmige
Element
an
im
wesentlichen
gegenüberliegenden
Seiten,
bspw.
bei
einer
vertikalen
Montage
des
Verkleidungselements
an
einer
Außenwand
oder
einer
Unterkonstruktion
oben
und
unten,
Verbindungseinrichtungen
auf,
über
die
jeweils
beidseitig
benachbarte
Verkleidungselemente
verbindbar
sind.
EuroPat v2
If
you
choose
a
tropical
wood
terrace
covering,
the
same
subconstruction
is
recommended.
Wenn
Sie
einen
Terrassenbelag
aus
tropischen
Hölzern
gewählt
haben,
ist
die
Unterkonstruktion
aus
diesem
Bereich
zu
empfehlen.
ParaCrawl v7.1
The
elastic
layer
must
be
regarded
as
a
connection
element
between
the
supporting
subconstruction
and
the
actual
surface
made
from
synthetic
turf.
Als
„Bindeglied“
zwischen
der
tragenden
Unterkonstruktion
und
dem
eigentlichen
Belag
aus
Kunststoffrasen
ist
die
Elastikschicht
zu
werten.
ParaCrawl v7.1
The
device
of
further
hinge
subconstructions
is
possible.
Die
Vorrichtung
weiterer
Bandunterkonstruktionen
ist
möglich.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
this
embodiment
permits
the
subsequent
mounting
of
the
support
rails
or
rather
of
the
heat-exchanger
elements
on
already
exisiting
subconstructions.
Weiterhin
gestattet
diese
Ausführungsform
das
nachträgliche
Anbringen
der
Lagerschienen
bzw.
der
Wärmetauscherelemente
an
bereits
bestehenden
Unterkonstruktionen.
EuroPat v2
They
can
either
be
glued
directly
on
plast
caster
floors
or
nailed
or
screwed
onto
appropriate
subconstructions.
Sie
können
sowohl
auf
Estrichen
verklebt
als
auch
auf
entsprechende
Unterkonstruktionen
genagelt
oder
geschraubt
werden.
ParaCrawl v7.1
Slide
formwork
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
subconstructions
of
each
formwork
segment
(14)
are
formed
as
a
longitudinal
carrier
(18),
which
is
rigidly
secured
to
one
of
the
support
frames
(40,
42,
44).
Gleitschalung
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Unterkonstruktion
jedes
Schalungssegmentes
(14)
von
einem
Längsträger
(18)
gebildet
ist,
der
mit
einem
der
Stützrahmen
(40,
42,
44)
fest
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
hinge
subconstructions
VN
7608/120
3D
and
VN
7608/160
3D
are
identical
in
function
and
similar
in
design.
Funktionsgleich
und
bauähnlich
sind
die
beiden
Bandunterkonstruktionen
VN
7608/120
3D
und
VN
7608/160
3D
zu
werten.
ParaCrawl v7.1
You
will
find
your
custom-tailored
solution
in
our
extensive
offering
of
special
design
frames
and
hinge
subconstructions.
In
unserem
umfangreichen
Angebot
an
Zargen
für
verschiedenste
Wandarten,
in
Sonderausführung
und
Bandunterkonstruktionen
finden
Sie
Ihre
Lösung
nach
Maß.
ParaCrawl v7.1
Our
scope
of
delivery
and
service
naturally
includes
the
compete
engineering
work
for
the
construction
of
the
weighing
system,
the
preparation
of
all
necessary
subconstructions
for
levelling,
the
construction
and
integration
of
the
logistic
control
system,
as
well
as
start-up
and
calibration
of
the
weighing
system
and
GoLife
for
the
logistic
control
system.
Natürlich
liegt
die
gesamte
Engineeringsleistung
für
die
Aufstellung
der
Waage,
die
Vorbereitung
der
notwendigen
Unterkonstruktionen
für
den
Niveauausgleich,die
Lieferung
und
Montage
der
Zu-
und
Abfahrtsrampen,
die
Errichtung
und
Einbindung
der
Logistikanlage,
sowie
die
gesamte
Inbetriebnahme
mit
Eichung
der
Waagen
und
GoLife
der
Logistik
in
unserem
Liefer-
und
Leistungsumfang.
ParaCrawl v7.1