Übersetzung für "Tear strip" in Deutsch

For this reason, the tear-off strip 12 is superfluous in this embodiment of the tampon pack.
Deshalb ist bei dieser Ausführungsform der Tamponpackung das Aufreißband 12 überflüssig.
EuroPat v2

In this station the continuous tear-off strip 28 is laid upon the material web 37.
In dieser wird der fortlaufende Aufreißstreifen 28 auf die Materialbahn 37 aufgelegt.
EuroPat v2

The tear-open strip 28 is drawn from a strip reel 44.
Der Aufreißstreifen 28 wird von einer Streifenbobine 44 abgezogen.
EuroPat v2

In its region the tear-off strip 68 is continuously joined to the material web 69.
In deren Bereich wird fortlaufend der Aufreißstreifen 68 mit der Materialbahn 69 verbunden.
EuroPat v2

A material strip for the tear-open strip is made available to each of these film webs.
Jeder dieser Folienbahn wird ein Materialstreifen für den Aufreißstreifen zur Verfügung gestellt.
EuroPat v2

The tear-open strip 12 is severed from an appropriately formed continuous material strip 18 .
Der Aufreißstreifen 12 wird von einem entsprechend ausgebildeten fortlaufenden Materialstreifen 18 abgetrennt.
EuroPat v2

The tear strip is suitable in particular for cardboard acticles.
Der Aufreißstreifen ist insbesondere für Kartonagen geeignet.
EuroPat v2

In the tear-off strip 18, a field 28 is defined by a starting scoring 30.
In dem Aufreißstreifen 18 ist ein Feld 28 von einer Startritzung 30 umgrenzt.
EuroPat v2

Also the subject of the invention is the process for production of the tear strip according to the invention.
Gegenstand der Erfindung ist auch das Verfahren zur Herstellung des erfindungsgemäßen Aufreißstreifens.
EuroPat v2

A self-adhesive tear strip is fabricated from this film in accordance with the state of the art.
Aus dieser Folie wird gemäß dem Stand der Technik ein selbstklebender Aufreißstreifen gefertigt.
EuroPat v2

A tearing through of the tear strip during the tearing operation was evaluated as failure.
Als Fehler wurde ein Durchreißen des Aufreißstreifens während des Aufreißvorganges bewertet.
EuroPat v2

A tear-off strip can be inlayed for high-quality capsules.
Bei hochwertigen Kapseln wird zusätzlich ein Aufreißband eingelegt.
ParaCrawl v7.1

The tear strip may be designed to be part of the closure capsule.
Der Aufreißstreifen kann als ein Teil der Verschlusskapsel ausgeführt sein.
EuroPat v2

This results in the formation of a tear strip 34 between this outer edge and the weakening line 35 .
Somit wird zwischen dieser Außenkante und der Schwächungslinie 35 ein Aufreißstreifen 34 gebildet.
EuroPat v2

The tear strip comprises a grip tab for opening the closure capsule.
Der Aufreißstreifen umfasst eine Anfasslasche zum Öffnen der Verschlusskapsel.
EuroPat v2

Alternatively, the tear strip may also be implemented as a separate part.
Alternativ kann der Aufreißstreifen auch als separates Teil ausgeführt sein.
EuroPat v2

The tear-open strip usually has a grip end indicated by color.
Der Aufreißstreifen weist üblicherweise ein farbig gekennzeichnetes Griffende auf.
EuroPat v2

The sensors react to markings on the tear-off strip which can be registered optically.
Die Sensoren reagieren auf optisch erfassbare Markierungen am Aufreißstreifen.
EuroPat v2