Übersetzung für "Threshold" in Deutsch
																						Could
																											you
																											give
																											us
																											some
																											more
																											details
																											about
																											that
																											threshold?
																		
			
				
																						Könnten
																											Sie
																											mehr
																											zu
																											dieser
																											Schwelle
																											sagen?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This,
																											therefore,
																											significantly
																											exceeds
																											the
																											threshold
																											for
																											mobilising
																											the
																											Solidarity
																											Fund.
																		
			
				
																						Dadurch
																											wird
																											die
																											Schwelle
																											für
																											die
																											Inanspruchnahme
																											des
																											Solidaritätsfonds
																											somit
																											deutlich
																											überschritten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Political
																											action
																											needs
																											to
																											be
																											taken
																											to
																											adjust
																											and
																											raise
																											the
																											threshold
																											values
																											accordingly.
																		
			
				
																						Dann
																											muss
																											die
																											Politik
																											handeln
																											und
																											die
																											Schwellenwerte
																											entsprechend
																											anpassen
																											und
																											erhöhen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						You
																											said
																											that
																											168
																											was
																											the
																											threshold
																											for
																											a
																											qualified
																											majority.
																		
			
				
																						Sie
																											sagten
																											168
																											sei
																											die
																											Schwelle
																											zu
																											einer
																											qualifizierten
																											Mehrheit.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											has
																											a
																											different
																											threshold
																											to
																											the
																											one
																											we
																											have
																											in
																											Europe.
																		
			
				
																						Es
																											hat
																											andere
																											Schwellenwerte,
																											als
																											wir
																											in
																											Europa.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											would
																											go
																											with
																											Mr
																											Rapkay's
																											proposal
																											of
																											the
																											reduction
																											of
																											the
																											threshold.
																		
			
				
																						Ich
																											schließe
																											mich
																											Herrn
																											Rapkays
																											Vorschlag
																											zur
																											Senkung
																											der
																											Schwellenwerte
																											an.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											are
																											possibly
																											at
																											a
																											threshold.
																		
			
				
																						Wir
																											befinden
																											uns
																											wahrscheinlich
																											vor
																											einer
																											entscheidenden
																											Schwelle.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											why
																											we
																											think
																											the
																											threshold
																											of
																											90%
																											is
																											more
																											reasonable.
																		
			
				
																						Deswegen
																											denken
																											wir,
																											dass
																											eine
																											90
																											%-Schwelle
																											vernünftiger
																											wäre.
															 
				
		 Europarl v8