Übersetzung für "Under threshold" in Deutsch
																						That
																											is
																											at
																											present
																											not
																											guaranteed
																											in
																											all
																											the
																											Member
																											States
																											under
																											the
																											threshold.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											heute
																											nicht
																											in
																											allen
																											Mitgliedstaaten
																											unterhalb
																											der
																											Schwelle
																											gewährleistet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Railway
																											undertakings
																											may
																											introduce
																											a
																											minimum
																											threshold
																											under
																											which
																											payments
																											for
																											compensation
																											will
																											not
																											be
																											paid.
																		
			
				
																						Eisenbahnunternehmen
																											dürfen
																											Mindestbeträge
																											festlegen,
																											unterhalb
																											deren
																											keine
																											Ausgleichszahlungen
																											vorgenommen
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Carriers
																											may
																											introduce
																											a
																											minimum
																											threshold
																											under
																											which
																											payments
																											for
																											compensation
																											will
																											not
																											be
																											paid.
																		
			
				
																						Die
																											Beförderer
																											dürfen
																											Mindestbeträge
																											festlegen,
																											unterhalb
																											deren
																											keine
																											Entschädigungszahlungen
																											vorgenommen
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						According
																											to
																											estimates,
																											70%
																											of
																											the
																											Roma
																											population
																											live
																											under
																											the
																											poverty
																											threshold.
																		
			
				
																						Schätzungen
																											zufolge
																											leben
																											70
																											%
																											der
																											Roma-Bevölkerung
																											unter
																											der
																											Armutsgrenze.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Today,
																											78
																											million
																											Europeans
																											still
																											live
																											under
																											the
																											poverty
																											threshold.
																		
			
				
																						Aber
																											auch
																											heute
																											noch
																											leben
																											78
																											Millionen
																											Europäer
																											unterhalb
																											der
																											Armutsgrenze.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											Source
																											of
																											the
																											river
																											is
																											somewhere
																											hidden
																											under
																											the
																											threshold
																											of
																											the
																											House.
																		
			
				
																						Die
																											Quelle
																											des
																											Stroms
																											ist
																											irgendwie
																											unter
																											der
																											Schwelle
																											des
																											Hauses
																											versteckt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Net
																											debt
																											to
																											EBITDA
																											is
																											0.51
																											and
																											was
																											kept
																											under
																											secure
																											threshold
																											below
																											2.
																		
			
				
																						Die
																											Nettoverschuldung
																											zum
																											EBITDA
																											beträgt
																											0,51
																											und
																											wurde
																											unter
																											Schwellenwert
																											unter
																											2
																											gehalten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						When
																											the
																											measured
																											amplitude
																											under-runs
																											this
																											threshold,
																											the
																											sensor
																											switches
																											to
																											one
																											output.
																		
			
				
																						Unterschreitet
																											die
																											Messamplitude
																											diese
																											Schwelle,
																											schaltet
																											der
																											Sensor
																											einen
																											Ausgang.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Water
																											was
																											flowing
																											from
																											under
																											the
																											threshold
																											of
																											the
																											temple
																											toward
																											the
																											east.
																		
			
				
																						Ein
																											Wasser
																											fließt
																											unter
																											der
																											Schwelle
																											des
																											Tempels
																											nach
																											Osten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											there
																											is
																											motion
																											that
																											remains
																											under
																											the
																											threshold
																											value,
																											the
																											mask
																											cells
																											are
																											green.
																		
			
				
																						Wenn
																											die
																											Bewegung
																											unterhalb
																											des
																											Schwellenwerts
																											bleibt,
																											sind
																											die
																											Werte
																											grün.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						There
																											is
																											no
																											threshold
																											under
																											which
																											radioactivity
																											is
																											harmless.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											keinen
																											Grenzwert,
																											unter
																											dem
																											Radioaktivität
																											harmlos
																											wäre.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Tying
																											also
																											falls
																											under
																											this
																											threshold.
																		
			
				
																						Auch
																											Bindungsverpflichtungen
																											unterliegen
																											dieser
																											Schwelle.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											the
																											case
																											of
																											a
																											dual-threshold
																											system
																											these
																											agreements
																											would
																											fall
																											under
																											the
																											lower
																											threshold.
																		
			
				
																						Bei
																											einem
																											System
																											mit
																											zwei
																											Schwellenwerten
																											würden
																											derartige
																											Vereinbarungen
																											unter
																											die
																											niedrigere
																											Marktanteilsschwelle
																											fallen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											does
																											not
																											contain
																											certain
																											enterprises
																											on
																											account
																											of
																											the
																											thresholds
																											described
																											under
																											point
																											threshold
																											for
																											data
																											collection.
																		
			
				
																						Wegen
																											der
																											in
																											Punkt
																											Schwelle
																											für
																											Datenerhebung
																											beschriebenen
																											Schwellenwerte
																											sind
																											darin
																											bestimmte
																											Unternehmen
																											nicht
																											enthalten.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Since
																											the
																											ground
																											potential
																											lies
																											under
																											the
																											threshold
																											value,
																											the
																											clock
																											signal
																											is
																											placed
																											back
																											on
																											the
																											switch.
																		
			
				
																						Da
																											das
																											Massepotential
																											unter
																											dem
																											Schwellwert
																											liegt,
																											wird
																											das
																											Taktsignal
																											wieder
																											an
																											den
																											Schalter
																											angelegt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						All
																											these
																											requirements
																											are
																											frightening
																											only
																											for
																											the
																											lowest
																											citizen,
																											who
																											hides
																											his
																											wealth
																											under
																											his
																											threshold.
																		
			
				
																						Alle
																											diese
																											Erfordernisse
																											erschrecken
																											nur
																											den
																											niedrigsten
																											Bürger,
																											der
																											sein
																											Vermögen
																											unter
																											seiner
																											Schwelle
																											versteckt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											the
																											other
																											comment,
																											Amendment
																											No
																											9,
																											the
																											Commission
																											is
																											called
																											upon
																											to
																											examine
																											how
																											plants
																											under
																											the
																											threshold
																											values
																											set
																											in
																											the
																											directive
																											can
																											be
																											regulated
																											at
																											the
																											EU
																											level.
																		
			
				
																						In
																											der
																											zweiten
																											Überlegung,
																											Änderungsvorschlag
																											9,
																											wird
																											die
																											Kommission
																											aufgefordert
																											zu
																											untersuchen,
																											wie
																											Anlagen
																											unterhalb
																											der
																											Schwellenwerte,
																											die
																											in
																											der
																											Richtlinie
																											festgelegt
																											worden
																											sind,
																											auf
																											EUEbene
																											geregelt
																											werden
																											können.
															 
				
		 Europarl v8