Übersetzung für "Time for a coffee" in Deutsch
Do
you
have
time
for
a
cup
of
coffee?
Haben
Sie
Zeit
für
ein
Käffchen?
Tatoeba v2021-03-10
So,
uh,
you
got
time
for
a
cup
of
coffee?
Hast
du
Zeit
für
einen
Kaffee?
OpenSubtitles v2018
Yes...
I
have
time
for
a
coffee
Ja,
für
einen
Kaffee
hab
ich
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Sure
you
don't
have
time
for
a
coffee?
Sie
haben
wirklich
keine
Zeit
für
einen
Kaffee?
OpenSubtitles v2018
Hey,
you
got
time
for
a
cup
of
coffee?
Hey,
hast
du
Zeit
zum
Kaffeetrinken?
OpenSubtitles v2018
By
now
it's
time
for
a
coffee.
Und
nun
ist
es
Zeit
für
einen
Kaffee.
ParaCrawl v7.1
It's
time
for
a
cup
of
coffee.
Zeit
für
einen
Kaffee
ist
immer.
ParaCrawl v7.1
Take
time
for
a
morning
coffee
in
this
nice
fisherman
place.
Nehmen
Sie
sich
Zeit
für
einen
Morgenkaffee
in
diesem
schönen
Fischerort.
ParaCrawl v7.1
Now
it's
time
for
breakfast:
a
white
coffee
and
two
slices
of
bread
and
jam.
Jetzt
ist
Zeit
fürs
Frühstück:
ein
Milchkaffee
und
zwei
Marmeladenbrote.
ParaCrawl v7.1
The
decor
is
unique
and
it
is
time
for
a
coffee
or
an
aperitive...
Der
Dekor
ist
einmalig
und
es
ist
Zeit
für
einen
Café
oder
Aperitif.
ParaCrawl v7.1
Here
you
will
have
time
for
a
short
coffee
break,
taking
photos
and
sightseeing.
Hier
haben
Sie
Zeit
für
eine
kurze
Kaffeepause,
Fotos
und
Sightseeing.
ParaCrawl v7.1
Your
remarks
are
so
brief
today
that
we
don't
even
have
time
for
a
sip
of
coffee!
Sie
sind
heute
so
knapp,
da
kommt
man
nicht
einmal
zu
einem
kleinen
Schluck
Kaffee!
Europarl v8
I
do
hope
I'm
not
being
too
forward,
but
do
you
have
time
for
a
coffee?
Ich
hoffe,
ich
bin
nicht
zu
forsch,
aber
haben
Sie
Zeit
für
einen
Kaffee?
OpenSubtitles v2018
Weather
and
waves
are
so
tame
that
it's
time
for
a
fresh
coffee.
Wetter
und
Wellen
sind
derart
zahm,
dass
erstmal
Zeit
für
einen
frischen
Kaffee
ist.
ParaCrawl v7.1
One's
full
attention
is
required
at
all
times,
at
least
–
there's
no
time
left
for
a
coffee
break.
Zumindest
ist
immer
volle
Aufmerksamkeit
gefragt
–
Zeit
für
eine
Kaffeepause
bleibt
da
nicht.
ParaCrawl v7.1
Sadly,
we
only
have
time
for
a
quick
coffee,
as
we
want
to
travel
further
southwards.
Leider
haben
wir
nur
Zeit
für
einen
kurzen
Kaffee,
denn
wir
wollen
weiter
Richtung
Süden.
ParaCrawl v7.1
The
lower
thick
line
101
shows
the
temperature
of
the
coffee
grinds
as
a
function
of
the
brewing
time
for
a
conventional
coffee
maker,
while
the
upper
thin
line
102
shows
the
temperature
in
the
coffee
grinds
as
a
function
of
the
brewing
time
for
a
coffee
maker
constructed
according
to
the
present
invention.
Die
untere
dicke
Linie
101
zeigt
den
Temperaturverlauf
des
Kaffeemehls
in
Abhängigkeit
der
Brühzeit
für
eine
konventionelle
Kaffeemaschine
und
die
obere
dünne
Linie
102
den
Temperaturverlauf
im
Kaffeemehl
in
Abhängigkeit
der
Brühzeit
für
eine
nach
der
Erfindung
hergestellte
Kaffeemaschine.
EuroPat v2
After
that
there
was
enough
time
for
a
LARGE
coffee
and
a
just
as
large
sandwich.
Danach
bleibt
noch
genug
Zeit,
bei
Eurocoffee
einen
grooooßen
Kaffee
und
ebenso
große
Sandwiches
zum
Frühstück
einzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Tune
in
to
our
shop
and
yourself
comfortable
in
our
lounge,
take
some
time
for
a
coffee
or
an
informative
film
about
non-motorized
traffic.
Entdecken
Sie
unseren
Shop
und
machen
Sie
es
sich
in
unserer
Lounge
gemütlich,
nehmen
Sie
sich
Zeit
für
einen
Kaffee
oder
einen
informativen
Film
über
den
Langsamverkehr.
ParaCrawl v7.1
Jochen
or
„Joe“
is
responsible
for
the
company
strategy
and
with
over
20
year
experience
in
Software,
Database
and
automotive
business
the
„old“
leader
and
has
always
time
for
a
cup
of
coffee
and
an
open
ear
for
the
team.
Jochen
oder
"Joe"
ist
verantwortlich
für
die
Unternehmensstrategie
und
mit
über
20
Jahren
Erfahrung
im
Software-,
Datenbank-
und
Automotive-Bereich
der
"alte"
Leader
und
hat
immer
Zeit
für
eine
Tasse
Kaffee
und
ein
offenes
Ohr
für
das
Team.
CCAligned v1