Übersetzung für "Walachia" in Deutsch
Muntenia
(Greater
Walachia)
is
clearly
the
modern
heartland
of
Romania.
Muntenia
(Große
Walachei)
ist
eindeutig
das
moderne
Herzland
Rumäniens.
EUbookshop v2
Walachia
is
shaped
by
strong
economical
contrasts.
Die
Walachei
ist
vor
allem
wirtschaftlich
von
starken
Kontrasten
geprägt.
ParaCrawl v7.1
But
of
course
Walachia
does
not
only
consist
of
the
Romanian
capital.
Doch
die
Walachei
besteht
nicht
nur
aus
der
rumänischen
Hauptstadt.
ParaCrawl v7.1
Tschick
asks
Maik
to
join
him
on
a
trip
to
visit
his
grandfather
in
Walachia.
Tschick
schlägt
Maik
vor,
gemeinsam
zu
seinem
Großvater
in
die
Walachei
zu
fahren.
WikiMatrix v1
The
Region
Walachia
is
rich
in
history
and
has
a
lot
of
cultural
monuments.
Die
Walachei
ist
ein
an
Geschichte
reiches
Land
und
verfügt
über
eine
Reihe
von
wertvollen
Kulturdenkmälern.
ParaCrawl v7.1
So
the
whole
southern
part
of
the
present
Walachia
formed
a
part
of
the
Bulgarian
State
under
Terwel.
So
bildete
die
ganze
südliche
Hälfte
der
heutigen
Wallachei
unter
Terwel
einen
Teil
des
bulgarischen
Staates.
ParaCrawl v7.1
Oltenia
(Lesser
Walachia)
is
Muntenia's
"little
brother",
economically
not
so
much
in
the
foreground
as
Muntenia.
Oltenia
(Kleine
Walachei)
ist
der
„kleine
Bruder"
von
Muntenia,
wirtschaftlich
nicht
so
sehr
im
Vordergrund
wie
Muntenia.
EUbookshop v2
Beyond
Zlín,
in
south-eastern
Moravia,
on
the
border
of
three
geographic
regions,
Haná,
Slovácko
(Moravian
Slovakia),
and
Valašsko
(Moravian
Walachia),
you
can
find
the
City
of
Otrokovice.
Weiter
von
Zlín
entfernt,
in
Südostmähren
an
der
Grenze
der
drei
geographischen
Regionen
Haná,
Slovácko
(Mährische
Slowakei)
und
Mährische
Walachei
(Valašsko)
finden
Sie
die
Stadt
Otrokovice.
ParaCrawl v7.1
And
the
picture
that
many
people
have
of
Walachia
is
likely
similar
to
that
found
in
the
saying.
Und
so
wie
der
Spruch
ist,
so
ist
vermutlich
auch
das
Bild,
das
viele
Menschen
von
der
Walachei
haben.
ParaCrawl v7.1
The
Magyars
succeeded
to
settle
down
in
the
valley
between
Theiss
and
Danube,
whilst
the
Petschenegs,
who
followed
them,
took
possession
of
to-day's
Walachia
and
of
Bessarabia.
Es
gelang
den
Magyaren,
sich
in
dem
Tal
zwischen
der
Theiss
und
der
Donau
festzusetzen,
während
es
den
Petschenegen,
die
ihnen
folgten,
glückte,
von
der
jetzigen
Wallachei
und
von
Bessarabien
Besitz
zu
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
The
peace
treaty
of
Passarowitz
(Požarevac)15
(1718)
granted
Austria
the
Banat
as
well
as
parts
of
Walachia,
Bosnia
and
Serbia
as
far
as
Niš,
and
Venetian
Dalmatia
was
expanded
inland.
Im
Friedensschluss
von
Passarowit
z15
(1718)
erhielt
Österreich
das
Banat
sowie
Teile
der
Walachei,
Bosniens
sowie
Serbiens
bis
vor
Niš,
und
das
venezianische
Dalmatien
wurde
landeinwärts
erweitert.
ParaCrawl v7.1
Briefly
back
once
more
to
the
Romanian
Danube:
another
challenge
for
Pascal
will
be
the
sparser
settlement
in
the
Walachia
and
Vitava
regions.
Nochmal
kurz
zurück
zur
rumänischen
Donau:
Eine
weitere
Herausforderung
für
Pascal
wird
die
dünnere
Besiedlung
in
den
Regionen
Walachei
und
Moldau
sein.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
offer
you
some
useful
information
about
our
services
and
about
the
possibilities
of
how
to
spend
some
time
during
your
visit
in
the
most
beautiful
part
of
Walachia.
Wir
möchten
Ihnen
gerne
einige
nützliche
Informationen
über
unsere
Dienstleistungen
sowie
auch
über
die
Freizeitmöglichkeiten
während
Ihres
Besuchs
des
schönsten
Teils
Walachei
anbieten.
CCAligned v1
To
the
east
are
the
500
kilometre-long
and
150
kilometre-wide
plains
of
Walachia,
which
Pascal
will
soon
paddle
through.
Östlich
liegen
die
500
Kilometer
langen
und
150
Kilometer
breiten
Weiten
der
Walachei,
die
Pascal
bald
durchpaddeln
wird.
ParaCrawl v7.1
Zlín
is
a
modern
city
between
the
beautiful
nature
of
Walachia
built
in
functionalist
style
bat'ovském.
Zlín
ist
eine
moderne
Stadt,
zwischen
der
wunderschönen
Natur
der
Walachei
im
funktionalistischen
Stil
Bat'ovském
erbaut.
ParaCrawl v7.1
As
circumstances
with
Shvetsiyey
were
changed,
I
was
sent
to
the
first
army
where
from
the
general
field
marshal
count
Pyotr
Aleksandrovich
Rumyantsov
it
was
placed
in
the
case
standing
in
Walachia.
Wie
die
Umstände
mit
Schwezijeju
verändert
wurden,
ich
war
in
die
erste
Armee
abgesandt,
wo
vom
Generalfeldmarschall
Grafen
Pjotr
Alexandrowitsch
Rumjanzowa
in
den
in
Walachei
stehenden
Körper
unterbracht
war.
ParaCrawl v7.1
The
historical
region
of
Walachia
arose
from
a
fight
for
freedom
in
the
14th
century,
when
Basarab
I
conquered
Hungary
and
declared
independence.
Entstanden
ist
das
historische
Gebiet
Walachei
übrigens
aus
einem
Freiheitkampf
im
14.
Jahrhundert,
als
Besarab
I.
Ungarn
besiegte
und
die
Unabhängigkeit
proklamierte.
ParaCrawl v7.1
Walachia
is
one
of
the
most
oil-rich
regions
in
Europe,
and
heavy
battles
were
fought
over
it
during
the
Second
World
War
between
the
German
Wehrmacht
and
the
Red
Army.
Die
Walachei
ist
einer
der
erdölreichsten
Regionen
Europas,
um
die
im
zweiten
Weltkrieg
heftige
Kämpfe
zwischen
Wehrmacht
und
roter
Armee
tobten.
ParaCrawl v7.1
While
the
Jews
in
Bucharest
and
in
some
parts
of
Walachia,
Moldavia,
and
central
Transylvania
were
at
least
partly
westernized
and
had
abandoned
the
religious
way
of
life,
others
were
living
well
within
the
sphere
of
strict
Orthodoxy.
Während
die
Juden
in
Bukarest
und
in
einigen
Teilen
der
Walachei,
in
Moldawien
und
im
zentralen
Transilvanien
[Siebenbürgen]
zumindest
zum
Teil
verwestlicht
waren
und
die
religiöse
Lebensführung
hinter
sich
gelassen
hatten,
so
lebten
andere
gut
innerhalb
der
strengen
Sphäre
der
Orthodoxie.
ParaCrawl v7.1
Orjachowo
is
a
town
built
on
terraces,
which
awaits
you
with
an
historic
museum,
the
Church
of
Holy
Dimitar,
and
a
beautiful
view
over
Walachia
and
the
upcoming
steep
banks
of
the
Danube.
Orjachowo
ist
ein
auf
Terrassen
angelegter
Ort,
der
mit
einem
historischen
Museum,
der
Kirche
des
heiligen
Dimitar
und
einer
schönen
Aussicht
auf
die
Walachei
und
die
kommenden
steileren
Ufer
der
Donau
aufwartet.
ParaCrawl v7.1
The
Balkan
Federation
coming
into
existence
in
this
way,
including
Bosnia,
Albania,
Greece,
Bulgaria,
Moldavia,
and
Walachia,
was
to
guarantee
its
several
nations
the
greatest
possible
autonomy.
Die
auf
diese
Weise
entstehende
Balkanföderation
unter
Einschluß
Bosniens,
Albaniens,
Griechenlands,
Bulgariens,
der
Moldau
und
der
Walachei
sollte
ihren
Völkern
größtmögliche
Autonomie
garantieren.
ParaCrawl v7.1
The
Old
Romanian
provinces,
Moldavia
and
Walachia,
which
up
to
then
had
been
relatively
prosperous,
now
suffered
as
much
as
the
others.
Die
altrumänischen
Provinzen,
Moldawien
und
Walachei,
die
bis
dahin
relativ
blühende
Regionen
gewesen
waren,
litten
nun
wie
die
anderen
auch.
ParaCrawl v7.1
From
the
beginning
there
were
three
principalities,
Moldavia,
Walachia
and
Transylvania,
which
since
the
end
of
the
19th
century
are
unified
to
one
country.
Ursprünglich
gab
es
drei
Fürstentümer,
Moldau,
Walachei
und
Siebenbürgen,
die
heute,
jedoch
erst
seit
Ende
des
19.
Jhd.
das
Land
bilden.
ParaCrawl v7.1