Übersetzung für "Why do" in Deutsch
Why
do
we
need
this
military
dimension?
Warum
brauchen
wir
diese
militärische
Dimension?
Europarl v8
And
now,
suddenly,
the
citizens
are
asking
why
we
do
not
have
any
economic
governance.
Und
jetzt
plötzlich
fragen
die
Bürger,
warum
wir
keine
Economic
Governance
haben!
Europarl v8
Why,
then,
do
we
not
give
them
to
other
companies
that
can
provide
a
service?
Warum
geben
wir
sie
dann
nicht
anderen
Gesellschaften,
die
Dienstleistungen
sicherstellen
können?
Europarl v8
Why
do
these
packages
not
include
a
targeted
jobs
scheme
for
young
people?
Warum
enthalten
diese
Maßnahmenpakete
keine
zielgerichteten
Beschäftigungsprogramme
für
junge
Menschen?
Europarl v8
Why
do
we,
Parliament,
allow
the
Council
to
run
rings
around
us
time
and
again?
Warum
lassen
wir
uns
vom
Rat
immer
wieder
als
Parlament
vorführen?
Europarl v8
Why
do
we
have
so
many
social
and
labour
market
problems
in
the
European
Union?
Warum
haben
wir
so
viele
soziale
Probleme,
Arbeitsmarktprobleme
in
der
Europäischen
Union?
Europarl v8
Why,
though,
do
we
never
talk
about
existing
revenue
options?
Aber
warum
sprechen
wir
nie
über
die
Einnahmequellen,
die
es
tatsächlich
gibt?
Europarl v8
Therefore,
it
has
to
be
asked:
why
then
do
we
not
have
these
intelligent
transport
systems?
Also
stellt
sich
die
Frage:
Warum
haben
wir
keine
solchen
intelligenten
Verkehrssysteme?
Europarl v8
Why
do
you
not
support
the
solutions
proposed,
right
here
and
now?
Warum
unterstützen
Sie
nicht
die
vorgeschlagenen
Lösungen
hier
und
jetzt?
Europarl v8
Why
do
you
pass
over
the
other
groups
and
deal
only
with
the
large
ones?
Warum
übersehen
Sie
sie
und
verhandeln
nur
mit
den
großen
Fraktionen?
Europarl v8
But
why
do
we
never
hear
what
the
others
have
to
say?
Aber
warum
hören
wir
eigentlich
niemals
die
anderen?
Europarl v8
Why
do
I
talk
about
possession,
ladies
and
gentleman?
Warum
erwähne
ich
den
Besitz,
Kolleginnen
und
Kollegen?
Europarl v8
Why
do
we
not
think
about
the
causes
of
water
shortage?
Warum
denkt
man
nicht
über
die
Ursachen
des
Wassermangels
nach?
Europarl v8
Why
do
we
sacrifice
so
many
innocent
trees
to
do
it?
Warum
opfern
wir
unschuldige
Bäume
für
diesen
Bericht?
Europarl v8
Why
do
we
need
this
policy?
Warum
müssen
wir
diese
Politik
entwickeln?
Europarl v8
Why
do
so
many
people
turn
a
blind
eye
when
attacks
take
place?
Warum
sehen
so
viele
Menschen
weg,
wenn
es
zu
Übergriffen
kommt?
Europarl v8
Why
do
so
many
tolerate
acts
of
racial
violence
by
gangs?
Warum
tolerieren
so
viele
rassistische
Gewaltaktionen
durch
Banden?
Europarl v8
So
why
do
we
want
to
carry
on
with
integration?
Warum
wollen
wir
also
mit
der
Integration
fortfahren?
Europarl v8
Why
do
we
always
think
only
of
industry?
Warum
denken
wir
immer
nur
an
Industrie?
Europarl v8
Why
do
the
authorities
hesitate
to
institute
proceedings
against
these
people?
Warum
traut
man
sich
nicht,
gegen
diese
Personen
ein
Verfahren
einzuleiten?
Europarl v8