Übersetzung für "You have only" in Deutsch
To
understand
this,
you
only
have
to
read
our
text.
Man
braucht
nur
unseren
Text
zu
lesen,
um
dies
zu
verstehen.
Europarl v8
You
will
only
have
yourself
to
get
angry
at
in
that
case.
Dann
haben
Sie
das
in
dem
Fall
selbst
zu
verantworten.
Europarl v8
You
only
have
to
listen
to
the
speeches
that
have
been
made
before
me.
Sie
brauchen
da
nur
den
Worten
meiner
Vorredner
zuzuhören.
Europarl v8
You
only
have
to
go
and
check.
Man
braucht
nur
einmal
Kontrollen
durchzuführen,
um
sich
ein
Bild
zu
machen.
Europarl v8
You
only
have
to
watch
what
is
happening
in
Kosovo.
Man
braucht
sich
nur
anzuschauen,
was
sich
im
Kosovo
abspielt.
Europarl v8
You
only
have
to
think
of
Sarajevo,
Srebrenica,
Krajina
and
many
other
places.
Man
denke
nur
an
Sarajevo,
Srebrenica,
Krajina
und
viele
andere
Orte.
Europarl v8
You
only
have
to
think
of
the
work
of
the
Olive
Oil
Council.
Denken
Sie
nur
etwa
an
die
Tätigkeit
des
Olivenrates.
Europarl v8
Something
is
always
asked
for
in
return
-
you
only
have
to
look
at
what
President
Bush
is
proposing
for
the
energy
sector.
Man
braucht
sich
nur
anzusehen,
was
Präsident
Bush
im
Energiebereich
vorschlägt.
Europarl v8
You
have
only
to
multiply
the
number
of
headings
by
the
number
of
Member
States.
Sie
brauchen
nur
die
Kapitel
mit
der
Anzahl
der
Mitgliedstaaten
zu
multiplizieren.
Europarl v8
You
only
have
to
log
on
to
the
Internet.
Man
muss
nur
einmal
im
Internet
nachforschen.
Europarl v8
So
far
you
have
only
experienced
the
situation
in
the
North
and
we
have
experienced
the
situation
in
the
South.
Sie
kennen
bisher
nur
die
Nord-Situation
und
wir
die
im
Süden.
Europarl v8
You
only
have
to
think
of
the
nomadic
groups
in
the
desert.
Man
denke
nur
an
die
nomadischen
Bevölkerungsgruppen
in
der
Wüste.
Europarl v8
As
you
have
said,
only
the
Member
States
themselves
would
implement
the
cultural
policy.
Wie
Sie
gesagt
haben,
würden
nur
die
Mitgliedstaaten
selbst
die
Kulturpolitik
umsetzen.
Europarl v8
You
have
not
only
a
right
but
a
duty
to
do
so.
Sie
haben
nicht
nur
das
Recht,
sondern
die
Pflicht
das
zu
tun.
Wikipedia v1.0
You
only
have
to
follow
the
instructions.
Sie
brauchen
sich
nur
an
die
Anweisungen
halten.
Tatoeba v2021-03-10
You
have
only
ten
seconds
left
to
live.
Es
bleiben
dir
nur
zehn
Sekunden
zu
leben.
Tatoeba v2021-03-10
Why
do
you
have
only
two
cars?
Warum
hast
du
nur
zwei
Autos?
Tatoeba v2021-03-10
You
have
only
three
minutes
left.
Sie
haben
nur
noch
drei
Minuten.
Tatoeba v2021-03-10
You
only
have
24
hours
left
to
decide.
Sie
haben
nur
noch
24
Stunden,
um
sich
zu
entscheiden.
Tatoeba v2021-03-10