Translation of "1. tag" in German

Delete '%1 'tag?
Stichwort„ %1“ löschen?
KDE4 v2

The exchange ratio is 1 TAG share to 1.69 Colonia shares.
Die Umtauschrelation entspricht damit 1 TAG-Aktie zu 1,69 Colonia-Aktien.
ParaCrawl v7.1

A ‘disappearance’ of the RFID tag 1 is thus simulated.
Es wird also ein "Verschwinden" des RFID-Tags 1 simuliert.
EuroPat v2

The interface tag '1' is used.
Das Schnittstellen-Tag '1' wird verwendet.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the certification, Cord- Tag 1 is now approved for the U.S. market.
Dank der Zertifizie- rung ist Cord-Tag 1 nun für den US-Markt zugelassen.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the certification, Cord-Tag 1 is approved for the US-market.
Dank der Zertifizierung ist Cord-Tag 1 nun für den US-Markt zugelassen.
ParaCrawl v7.1

The interface tag 1 is used for the subsequent break-out of data in the virtual router.
Das Schnittstellen-Tag 1 wird für die spätere Auskopplung der Daten im virtuellen Router verwendet.
ParaCrawl v7.1

A strip baggage tag (1) includes a tag part (3) which can be written on and attached to an article of baggage, arid a control sect ion (4).
Ein Gepäckstreifenanhänger (1) besteht aus einem beschriftbaren, an einem Gepäckstück anbringbaren Anhängerteil (3) und einem Kontrollabschnitt (4).
EuroPat v2

The strip baggage tag 1 is developed as a section of an endless stack or a roll, the individual tags 1, which follow each other in the stack or roll, being separated from each other in each case by separation perforation lines.
Der Gepäckstreifenanhänger 1 ist als Abschnitt eines Endlosstapels oder einer Rolle ausgebildet, wobei die einzelnen im Stapel bzw. in der Rolle aufeinanderfolgenden Anhänger 1 jeweils durch Trennperforationslinien voneinander getrennt sind.
EuroPat v2

The strip baggage tag 1 has a continuous upper web 2 of tear-resistant material such as paper, and possibly also a foil.
Der Gepäckstreifenanhänger 1 besteht aus einer durchgehenden Oberbahn 2 aus reißfestem Material, wie z.B. Papier, gegebenenfalls auch einer Folie.
EuroPat v2

The tag 1 comprises a tag part 3 and a control section 4, also known as a baggage claim section.
Der Gepäckstreifenanhänger 1 umfaßt ein Anhängerteil 3 und einen Kontrollabschnitt 4, der auch als Anspruchsabschnitt bezeichnet wird.
EuroPat v2

Suitable stamping-out or etching produces in the region of the portion 24 of the holding tongue 1 a cooling tag or lug 26 which does not have the current flowing therethrough or which has only a very small amount of current flowing therethrough and which carries heat directly away from the region of the highest level of energy density.
Durch entsprechende Ausstanzung oder durch Ätzung entsteht im Bereich der Kehre 24 der Haltelasche 1 eine nicht oder nur sehr gering vom Strom durchflossene Kühlfahne 26, die direkt vom Bereich der höchsten Energiedichte Wärme abführt.
EuroPat v2