Translation of "Nafta" in German

We are not concerned about NAFTA, Mr Bertens.
Was die NAFTA angeht, Herr Bertens, können wir ganz beruhigt sein.
Europarl v8

NAFTA has not been extended to any other Latin American country in the past three years.
In den vergangenen drei Jahren hat die NAFTA kein neues lateinamerikanisches Mitglied bekommen.
Europarl v8

For instance, Mexico has become a member of NAFTA.
So ist Mexiko Mitglied der NAFTA geworden.
Europarl v8

In the meantime she will concentrate on the renegotiation of Nafta.
In der Zwischenzeit konzentriere sie sich auf die Neuverhandlung von Nafta.
WMT-News v2019

The US and Canada are feuding over NAFTA.
Die USA und Kanada befehden sich wegen NAFTA.
News-Commentary v14

Luckily, a road map for NAFTA exists.
Glücklicherweise gibt es für die NAFTA eine Orientierungshilfe.
News-Commentary v14

Aren’t both members of NAFTA?
Sind nicht beide Mitglieder der NAFTA?
News-Commentary v14

Today, NAFTA can continue to serve as a model for ongoing trade negotiations.
Auch heute kann NAFTA als Vorbild für laufende Verhandlungen zu Handelsabkommen dienen.
News-Commentary v14

The Uruguay Round received a similar boost soon after NAFTA was signed.
Nach der Unterzeichnung der NAFTA hatte die Uruguay-Runde einen ähnlichen Aufschwung erfahren.
News-Commentary v14

The recent economic problems in Mexico may jeopardize the expansion of NAFTA.
Die jüngsten wirtschaftlichen Probleme in Mexiko könnten die Erweiterung der NAFTA gefähr­den.
TildeMODEL v2018

A number of established regional groupings, such as NAFTA and APEC, are already looking in this direction.
Bereits bestehende regionale Zusammenschlüsse wie NAFTA und APEC sind ein anschauliches Beispiel dafür.
TildeMODEL v2018

After NAFTA, a lot of these jobs went to the South Pole.
Der NAFTA nach, sind eine Menge Jobs an den Südpol verlegt worden.
OpenSubtitles v2018

I voted against NAFTA and favored tax incentives for domestic manufacturing.
Ich habe gegen NAFTA gestimmt und die heimische Produktion gefördert.
OpenSubtitles v2018

NAFTA required the deletion of that article.
Die NAFTA verlangte die Aufhebung dieses Artikels.
EUbookshop v2