Übersetzung für "Nafta" in Deutsch
We
are
not
concerned
about
NAFTA,
Mr
Bertens.
Was
die
NAFTA
angeht,
Herr
Bertens,
können
wir
ganz
beruhigt
sein.
Europarl v8
NAFTA
has
not
been
extended
to
any
other
Latin
American
country
in
the
past
three
years.
In
den
vergangenen
drei
Jahren
hat
die
NAFTA
kein
neues
lateinamerikanisches
Mitglied
bekommen.
Europarl v8
For
instance,
Mexico
has
become
a
member
of
NAFTA.
So
ist
Mexiko
Mitglied
der
NAFTA
geworden.
Europarl v8
In
the
meantime
she
will
concentrate
on
the
renegotiation
of
Nafta.
In
der
Zwischenzeit
konzentriere
sie
sich
auf
die
Neuverhandlung
von
Nafta.
WMT-News v2019
The
US
and
Canada
are
feuding
over
NAFTA.
Die
USA
und
Kanada
befehden
sich
wegen
NAFTA.
News-Commentary v14
Luckily,
a
road
map
for
NAFTA
exists.
Glücklicherweise
gibt
es
für
die
NAFTA
eine
Orientierungshilfe.
News-Commentary v14
Aren’t
both
members
of
NAFTA?
Sind
nicht
beide
Mitglieder
der
NAFTA?
News-Commentary v14
Today,
NAFTA
can
continue
to
serve
as
a
model
for
ongoing
trade
negotiations.
Auch
heute
kann
NAFTA
als
Vorbild
für
laufende
Verhandlungen
zu
Handelsabkommen
dienen.
News-Commentary v14
The
Uruguay
Round
received
a
similar
boost
soon
after
NAFTA
was
signed.
Nach
der
Unterzeichnung
der
NAFTA
hatte
die
Uruguay-Runde
einen
ähnlichen
Aufschwung
erfahren.
News-Commentary v14
The
recent
economic
problems
in
Mexico
may
jeopardize
the
expansion
of
NAFTA.
Die
jüngsten
wirtschaftlichen
Probleme
in
Mexiko
könnten
die
Erweiterung
der
NAFTA
gefährden.
TildeMODEL v2018
A
number
of
established
regional
groupings,
such
as
NAFTA
and
APEC,
are
already
looking
in
this
direction.
Bereits
bestehende
regionale
Zusammenschlüsse
wie
NAFTA
und
APEC
sind
ein
anschauliches
Beispiel
dafür.
TildeMODEL v2018
After
NAFTA,
a
lot
of
these
jobs
went
to
the
South
Pole.
Der
NAFTA
nach,
sind
eine
Menge
Jobs
an
den
Südpol
verlegt
worden.
OpenSubtitles v2018
I
voted
against
NAFTA
and
favored
tax
incentives
for
domestic
manufacturing.
Ich
habe
gegen
NAFTA
gestimmt
und
die
heimische
Produktion
gefördert.
OpenSubtitles v2018
NAFTA
required
the
deletion
of
that
article.
Die
NAFTA
verlangte
die
Aufhebung
dieses
Artikels.
EUbookshop v2