Translation of "Terra incognita" in German

At this stage, however, we are still largely treading on terra incognita .
Heute befinden wir uns jedoch noch immer auf terra incognita .
News-Commentary v14

Terra Incognita’ is getting introduced of course.
Terra Incognita’ wird selbstverständlich gebührend vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

With terra incognita at your side, even the use of special cameras won't be a problem.
Mit terra incognita ist auch der Einsatz von Spezialkameras kein Problem.
ParaCrawl v7.1

This domain of terra incognita includes the human mind.
Diese Domäne von Terra incognita schließt den menschlichen Geist ein.
ParaCrawl v7.1

The YETI (Youth Explores Terra Incognita) experiment is quite similar.
Ähnlich verläuft das YETI-Experiment (Youth explores Terra Incognita).
ParaCrawl v7.1

Ours is the first century without terra incognita, without a frontier.
Unser Jahrhundert ist das erste ohne terra incognita, ohne unerschlossenes Gebiet.
ParaCrawl v7.1

Terra Incognita is very authentic, honest.
Terra Incognita ist ein authentisches, ehrliches Album.
ParaCrawl v7.1

Moai IV: Terra Incognita: The Hero is back for more!
Moai IV: Terra Incognita Sammleredition: Der Held ist wieder da!
ParaCrawl v7.1

All beyond is terra incognita, except to the professional mine hunter or smuggler.
Alle jenseits ist terra incognita, außer dem professionellen Minen-Sucher oder Schmuggler.
ParaCrawl v7.1

We are now in a sort of super cycle "terra incognita".
Wir sind jetzt in einer Art Super-Zyklus "terra incognita".
ParaCrawl v7.1

Now you can Download Moai IV: Terra Incognita.
Jetzt können Sie Download Moai IV: Terra Incognita.
ParaCrawl v7.1

Why is Russia terra incognita for European people?
Warum ist Russland eine terra incognita für die Europäer?
ParaCrawl v7.1

In the west this is still considered terra incognita.
Doch diese gilt im Westen noch immer als terra incognita.
ParaCrawl v7.1

The place is both a magical fairy tale landscape and terra incognita.
Der Ort ist verwunschene Märchenlandschaft und Terra incognita in einem.
ParaCrawl v7.1

Here, then, is where the adventure began, an exploration into Terra Incognita—the mind.
Hier begann also das Abenteuer, eine Entdeckungsreise in eine Terra incognita den Verstand.
ParaCrawl v7.1

For many, the island in the East River was terra incognita until now, even for New Yorkers.
Die Insel im East River war selbst für viele New Yorker bislang Terra incognita.
ParaCrawl v7.1

Here, then, is where that adventure began, an exploration into Terra Incognita—the mind.
Hier begann also das Abenteuer, eine Entdeckungsreise in eine Terra incognita den Verstand.
CCAligned v1

A terra incognita in most western European consciousness, and also cinematically an undiscovered domain.
Eine terra incognita im Bewußtsein von Westeuropäern, eine auch filmisch weitgehend unentdeckte Gegend.
ParaCrawl v7.1

The northwestern part of Bulgaria was until recently terra incognita for tourism.
Bis vor kurzem war diese Region im Nordwesten des Landes für den Tourismus terra ingocnita.
ParaCrawl v7.1

These fields are terra incognita, fields you haven't explored yet.
Diese Felder sind terra incognita, Felder, die Sie bisher nicht erforscht haben.
ParaCrawl v7.1

This service is uncharted territory - terra incognita - and breaks with some of the previous fundamentals of budgetary law and staffing law.
Dieser Dienst ist Neuland - terra incognita - und bricht mit Teilen der bisherigen Grundlagen des Haushaltsrechts und des Personalrechts.
Europarl v8