Translation of "A blanket" in German

He gave him a blanket exemption, which would make nonsense of the whole system.
Er machte eine Pauschalausnahme, die das gesamte System ad absurdum führen würde.
Europarl v8

The fact is that more and more consumers throughout Europe are calling for a blanket ban on cages.
Denn immer mehr Konsumenten in ganz Europa fordern ein generelles Verbot der Käfighaltung.
Europarl v8

It's not uncommon for Mom to put a blanket over the baby.
Es ist nicht ungewöhnlich, dass sie es mit einer Decke zudeckt.
TED2020 v1

Please give me a pillow and a blanket.
Geben Sie mir bitte ein Kopfkissen und eine Bettdecke!
Tatoeba v2021-03-10

I could get you a blanket if you need one.
Ich kann dir eine Decke besorgen, falls du eine brauchst.
Tatoeba v2021-03-10

Tom got a blanket and put it over Mary.
Tom holte eine Decke und legte sie über Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wrapped himself in a warm blanket.
Tom wickelte sich in eine warme Decke.
Tatoeba v2021-03-10

Could you bring me a pillow and blanket, please?
Würden Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke bringen?
Tatoeba v2021-03-10

Could I have a pillow and blanket?
Geben Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke.
Tatoeba v2021-03-10

Mary took a blanket off the bed and wrapped it around herself.
Maria nahm sich eine Decke vom Bett und wickelte sich darin ein.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wrapped himself in a blanket.
Tom wickelte sich in eine Decke.
Tatoeba v2021-03-10

Could you bring me a blanket?
Könntest du mir eine Decke bringen?
Tatoeba v2021-03-10

Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.
Tom nahm eine Decke vom Bett und hüllte sich darin ein.
Tatoeba v2021-03-10

Did you happen to bring a blanket?
Hast du zufällig eine Plane dabei?
Tatoeba v2021-03-10

I shall need a wool blanket because it is cold at night.
Ich werde eine Wolldecke brauchen, denn nachts ist es kalt.
Tatoeba v2021-03-10

But a blanket policy would be a mistake.
Doch eine derartige pauschale Regelung wäre ein Fehler.
News-Commentary v14

He asked K. to pass him a blanket from the couch.
Er bat K., ihm vom Kanapee eine Decke zu reichen.
Books v1

Yet the heat hangs like a damp blanket.
Doch die Hitze ist wie eine feuchte Decke.
OpenSubtitles v2018