Translation of "A happy end" in German

In this business, no one gets a happy end.
In unserem Geschäft gibt es für keinen ein Happy End.
OpenSubtitles v2018

And I think a happy end is being arranged there.
Und ich glaube, da bahnt sich ein Happy End an.
OpenSubtitles v2018

The telenovela of the 2004 Grand Prix season brought a happy end for Ferrari.
Die Telenovela der Grand Prix Saison brachte ein Happy End für Ferrari.
ParaCrawl v7.1

This determination in the narration of the film finishes with a happy end.
Diese Bestimmung in der Narration des Filmes endet mit einem Happy End.
ParaCrawl v7.1

In between he manages to save Christmas and there is also a happy end!
Zwischendurch rettet er auch noch Weihnachten und natürlich gibt es eine Happy End!
ParaCrawl v7.1

They are idiosyncratic, radical, and skeptical about all promises of a happy end.
Sie sind idiosynkratisch, radikal und skeptisch gegenüber allen Verheißungen vom guten Ende.
ParaCrawl v7.1

As fairy tales always have a happy end at the Palace.
Denn im Palace haben Märchen immer ein Happy End.
ParaCrawl v7.1

For Leia, it was a lucky and happy end to her story.
Doch für Leia war dies ein glückliches Ende ihrer Geschichte.
ParaCrawl v7.1