Translation of "A monthly" in German

For you, of course, this is a six-monthly routine.
Für Sie ist dies natürlich eine sich alle sechs Monate wiederholende Routine.
Europarl v8

Secondly, the ECB should publish a six-monthly forecast of economic developments in the euro area.
Zweitens sollte die EZB eine Halbjahresprognose der Wirtschaftsentwicklung im Eurogebiet veröffentlichen.
Europarl v8

A monthly deduction in respect of supplementary insurance shall be made from staff members' emoluments.
Hierfür wird monatlich von den Bezügen der Bediensteten ein bestimmter Betrag einbehalten.
DGT v2019

Progress towards a monthly employment indicator for the euro area would be highly desirable .
Fortschritte in Richtung eines monatlichen Beschäftigungsindikators für das Euro-Währungsgebiet wären dringend zu wünschen .
ECB v1

The required data on the balance of payments are made available on a monthly and quarterly basis .
Die erforderlichen Daten zur Zahlungsbilanz werden monatlich und vierteljährlich zur Verfügung gestellt .
ECB v1

In addition, the until then irregular guided tours of the cemetery are now offered on a monthly basis.
Zusätzlich werden die bis dahin unregelmäßigen Führungen durch den Friedhof nun monatlich angeboten.
Wikipedia v1.0

The magazines have a combined monthly circulation of approximately 300,000.
Die Addition der beiden Magazine ergibt eine monatliche Auflage von circa 300.000 Exemplaren.
Wikipedia v1.0

Oncotarget is a monthly peer-reviewed open access medical journal covering research on all aspects of oncology.
Oncotarget ist eine wissenschaftliche Fachzeitschrift, die vom Impact-Journals-Verlag veröffentlicht wird.
Wikipedia v1.0

The church publishes a monthly periodical called "The Gospel News".
Monatlich wird die Zeitschrift "The Gospel News" herausgegeben.
Wikipedia v1.0

After that, you will receive a monthly 80 mg injection.
Anschließend werden Sie monatlich eine Injektion von 80 mg erhalten.
EMEA v3