Translation of "A reputation" in German

The European Union has a relatively good reputation in this field.
Die Europäische Union hat in diesem Zusammenhang einen relativ guten Ruf.
Europarl v8

As an independent state, the country has since developed a reputation for poor government.
Als unabhängiger Staat ist das Land seitdem für seine schlechte Staatsführung bekannt geworden.
Europarl v8

Do any of these countries have a reputation for high welfare standards?
Ist irgendeines dieser Länder bekannt für hohe Tierschutznormen?
Europarl v8

He's got a very good reputation as a defence barrister and for working with the poor.
Er hat doch als Verteidiger und Armenadvokat einen bedeutenden Ruf.
Books v1

This is not a reputation you would wish on your worst enemy.
Diesen Ruf würden Sie nicht Ihrem schlimmsten Feind wünschen.
TED2013 v1.1

Leopard seals, since the time of Shackleton, have had a bad reputation.
Seeleoparden hatten seit der Zeit von Shackleton einen schlechten Ruf.
TED2013 v1.1

The Germans have a certain reputation in the world when it comes to productivity.
Die Deutschen haben einen gewissen Ruf in der Welt, was Produktivität anlangt.
TED2020 v1

They are big, ugly, and have a bad reputation.
Sie sind groß, hässlich und haben einen schlechten Ruf.
GlobalVoices v2018q4

But it's had a really bad reputation.
Aber sie hat einen sehr schlechten Ruf:
TED2020 v1

Hoan developed a reputation for honest and efficient government.
Hoan hatte den Ruf einer ehrlichen und effizienten Amtsführung.
Wikipedia v1.0