Translation of "A smoothly" in German

A smoothly functioning, independent and transparent justice system is essential in order for this to happen.
Eine einwandfrei funktionierende, unabhängige und transparente Justiz ist dafür von wesentlicher Bedeutung.
Europarl v8

A smoothly operating internal market constitutes one of the cornerstones of the EU.
Ein gut funktionierender Binnenmarkt ist einer der Eckpfeiler der EU.
Europarl v8

Don't you feel it's all running a bit too smoothly, you creep?
Findest du nicht, dass alles ein wenig zu glatt läuft?
OpenSubtitles v2018

If I'd had a mentor, things would have gone a lot more smoothly.
Hätte ich einen Mentor gehabt, wäre alles viel glatter verlaufen.
OpenSubtitles v2018

Such charges are simply incompatible with a smoothly functioning, fully integrated Monetary Union.
Derartige Kosten sind mit einer reibungslos funktionierenden, vollständig integrierten Währungsunion schlicht unvereinbar.
TildeMODEL v2018

A smoothly sliding layer with very high abrasion resistance and good magnetic orientation was obtained.
Es wurde eine sehr abriebfeste und gleitende Schicht mit guter magnetischer Ausrichtung erhalten.
EuroPat v2

The module rail 4 comprises a smoothly milled seating surface 12 above the groove 11.
Oberhalb der Nut 11 weist die Modulschiene 4 eine blankgefräste Anlagefläche 12 auf.
EuroPat v2

The damping element enables a smoothly adjustable tilting speed.
Das Dämpfungselement ermöglicht eine sanfte einstellbare Kippgeschwindigkeit.
EuroPat v2

Preferably, the reflector has a smoothly differentiable form.
Bevorzugt weist der Reflektor eine stetig differenzierbare Form auf.
EuroPat v2

A smoothly running SAP system requires diverse tasks in the background.
Ein solide laufendes SAP-System braucht mannigfaltige Aufgaben im Hintergrund.
ParaCrawl v7.1

We ensure a smoothly running conference.
Wir stellen einen reibungslosen Ablauf Ihrer Konferenz sicher.
CCAligned v1

The aim was to find valid graphs that resemble a surface as smoothly as possible.
Es wurden Netzstrukturen gesucht, die möglichst glatte Darstellungen ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

We are always anxious to ensure a smoothly running service in every respect.
Wir sind bemüht, in allen Bereichen einen reibungslosen Ablauf sicher zu stellen.
ParaCrawl v7.1

A second elevator smoothly connects all floors.
Ein zweiter Fahrstuhl verbindet alle Etagen des Hauses.
ParaCrawl v7.1

The plug and socket specifications, a relaxed, speak smoothly!
Die Stecker und Steckdose Spezifikationen, eine entspannte, sprechen reibungslos!
ParaCrawl v7.1

Server structure plays the decisive role in a smoothly functioning online shop.
Entscheidend für einen funktionierenden Online-Shop ist die Serverstruktur.
ParaCrawl v7.1