Translation of "Affluent consumers" in German

This will create a single market without borders, tariffs or quotas of 450 million affluent consumers.
So entsteht ein zoll- und quotenfreier grenzenloser Binnenmarkt mit 450 Millionen kaufkräftigen Verbrauchern.
TildeMODEL v2018

Luxury spending of affluent consumers continues to decrease since 2012.
Die Luxusausgaben der Wohlhabenden sinken seit 2012 kontinuierlich.
ParaCrawl v7.1

The affluent consumers will get over it.
Die gutbetuchten Konsumenten werden das verschmerzen.
ParaCrawl v7.1

Ethical purchasing is a convenient and accessible way to support good causes and reaches affluent consumers exactly at the point when they are doing the thing where they often feel guilty — shopping.
Einkaufen unter ethischen Gesichtspunkten ist ein praktischer und leicht gangbarer Weg zur Unterstützung einer guten Sache, auf den wohlhabende Verbraucher gerade dann stoßen, wenn sie häufig von einem schlechten Gewissen geplagt werden: nämlich beim Einkaufen.
EUbookshop v2

Affluent Chinese consumers prefer foreign brands: 52% of consumers whose annual income exceeds RMB 250,000 (USD 36,765) trust foreign brands more than Chinese ones while just 37% said they prefer the latter.
Wohlhabende Chinesen bevorzugen ausländische Marken: 52% der Konsumenten, deren jährliches Einkommen 250,000 RMB (36 765 US-Dollar) übersteigt, haben mehr Vertrauen in ausländische als in chinesische Marken, und nur 37% geben an, einheimische Marken zu bevorzugen.
ParaCrawl v7.1

As stated by Jean-Marc Bellaiche of the Boston Consulting Group, affluent consumers are more likely to spend their money on luxury experiences than on luxury goods.
Wie Jean-Marc Bellaiche der Boston Consulting Group feststellte, sind wohlhabende Konsumenten eher daran interessiert, ihr Geld für Luxuserfahrungen auszugeben als für Luxusgüter.
ParaCrawl v7.1

We do know, however, that as the world's fifth largest economy we should be able to forge deals with countries keen to sell to our affluent consumers.
Doch wir wissen, dass wir als fünftgrößte Volkswirtschaft der Welt in der Lage sein sollten, mit Ländern Abkommen zu schließen, die unseren wohlhabenden Konsumenten ihre Produkte und Dienstleistungen verkaufen wollen.
ParaCrawl v7.1

For organic farmers, which can bind with attractive farm shops in town close to affluent consumers at a higher price level itself, the pressure is not as high as for market-distant colleagues.
Für Bio-Landwirte, die mit attraktiven Hofläden in Stadtnähe kaufkräftige Verbraucher auf einem höheren Preisniveau an sich binden können, wird der Druck nicht so hoch sein wie für marktfernere Kollegen.
ParaCrawl v7.1

Indonesia, with its huge domestic market and significant number of middle class and hence affluent consumers, offers highly interesting opportunities for Swiss companies in the field of manufacturing technologies.
Indonesien verfügt über einen immensen Binnenmarkt und eine erhebliche Anzahl an kaufkräftigen Konsumenten der Mittelschicht. Das Land bietet damit äußerst interessante Chancen für Schweizer Unternehmen auf dem Gebiet der Fertigungstechnik.
ParaCrawl v7.1

In turn, higher standards in the industry are making luxury and premium products more affordable for more and more consumers while, according to Euromonitor, affluent consumers are benefiting from personalised services, such as intelligent diagnosis systems.
Die höheren Standards in der Industrie sorgen wiederum dafür, dass Luxus- und Premiumprodukte für immer mehr Verbraucher erschwinglich werden. Dagegen profitieren wohlhabendere Konsumenten Euromonitor zufolge vor allem von personalisierten Serviceleistungen wie intelligenten Diagnosesystemen.
ParaCrawl v7.1

In addition the affluent consumer spends twice as much than the average middle class.
Hinzu kommt, dass der wohlhabende Konsument etwa doppelt so viel ausgibt wie die durchschnittliche Mittelschicht.
ParaCrawl v7.1

Contrary to what had been assumed during the depression, it was not the additional public spending that kept the economy going but the high profits that permitted the luxury of waste production and, beyond that, the alleged transformation of capitalism into an “affluent” or “consumer society.”
Anders auch, als während der Depression angenommen, waren es nicht die zusätzlichen öffentlichen Ausgaben, die die Wirtschaft lebensfähig hielten, sondern die hohen Profite erlaubten den Luxus der Verschwendungsproduktion und darüber hinaus eine angebliche Verwandlung des Kapitalismus in eine ‘Überfluß- oder Konsumtionsgesellschaft’.
ParaCrawl v7.1

Contrary to what had been assumed during the depression, it was not the additional public spending that kept the economy going but the high profits that permitted the luxury of waste production and, beyond that, the alleged transformation of capitalism into an "affluent" or "consumer society."
Anders auch, als während der Depression angenommen, waren es nicht die zusätzlichen öffentlichen Ausgaben, die die Wirtschaft lebensfähig hielten, sondern die hohen Profite erlaubten den Luxus der Verschwendungsproduktion und darüber hinaus eine angebliche Verwandlung des Kapitalismus in eine 'Überfluß- oder Konsumtionsgesellschaft'.
ParaCrawl v7.1

The BLDA has been awarded every three years since 1978 and has focused on the longevity, sustainability and economic compatibility and has set a bar against an affluent consumer and throw-away society.
Der BLDA wird alle drei Jahre vergeben und fokussiert sich seit 30 Jahren auf Werte wie Langlebigkeit, Nachhaltigkeit und Wirtschaftlichkeit und setzt damit ein Zeichen gegen eine Überfluss- und Weg-Werf-Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Imaginarium caters for the affluent Mexican consumer who looks for safe, well-designed, educational and durable toys.
Imaginarium zielt auf den wohlhabenden mexikanischen Verbraucher ab, der sich für sicheres und haltbares edukatives Spielzeug mit gutem Design interessiert.
ParaCrawl v7.1