Translation of "Ambivalent" in German

The public has a very ambivalent view of European structural policy.
Die europäische Strukturpolitik wird in der Öffentlichkeit durchaus ambivalent wahrgenommen.
Europarl v8

However, this development has generated ambivalent attitudes.
Diese Entwicklung hat jedoch durchaus ambivalente Einstellungen hervorgebracht.
Europarl v8

To that extent, the strategy of delivering results is a very ambivalent strategy.
Insofern ist die Strategie, Ergebnisse zu liefern, eine sehr ambivalente Strategie.
Europarl v8

The Representatives' Centralization's relationship to the SPD was ambivalent.
Das Verhältnis der Vertrauensmänner-Zentralisation zur SPD war ambivalent.
Wikipedia v1.0

The legacy of dead dictators from vanquished totalitarian regimes should no longer be ambivalent.
Das Vermächtnis toter Diktatoren aus untergegangenen totalitären Regimen sollte nicht länger ambivalent ein.
News-Commentary v14

Putin’s position on global warming would be less ambivalent.
Putins Haltung zur Erderwärmung wäre weniger ambivalent.
News-Commentary v14

Perhaps a sympathetic American President means more to me than an ambivalent British electorate.
Vielleicht bedeutet mir ein amerikanischer Präsident mehr als eine ambivalente, britische Wählerschaft.
OpenSubtitles v2018

I can be ambivalent when it comes to taste, but that lamp was cool!
Ich kann in Geschmacksfragen ambivalent sein, aber diese Lampe war cool.
OpenSubtitles v2018

My predecessor felt you had an ambivalent relationship with him.
Mein Vorgänger hatte das Gefühl, deine Beziehung zu ihm war ambivalent.
OpenSubtitles v2018