Translation of "Any kind" in German
																						It
																											is
																											up
																											to
																											all
																											of
																											us
																											to
																											prevent
																											discrimination
																											of
																											any
																											kind.
																		
			
				
																						Wir
																											alle
																											sind
																											aufgefordert,
																											Diskriminierungen
																											jeder
																											Art
																											zu
																											verhindern.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											we
																											must
																											be
																											vigilant
																											on
																											this
																											point
																											and
																											guard
																											against
																											any
																											kind
																											of
																											demagogy.
																		
			
				
																						Wir
																											müssen
																											jedoch
																											in
																											diesem
																											Punkt
																											wachsam
																											bleiben
																											und
																											jegliche
																											Demagogie
																											vermeiden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											goes
																											without
																											saying
																											that
																											the
																											Council
																											will
																											examine
																											these
																											proposals
																											according
																											to
																											their
																											own
																											merits
																											and
																											without
																											prior
																											assumptions
																											of
																											any
																											kind.
																		
			
				
																						Selbstverständlich
																											wird
																											der
																											Rat
																											solche
																											Vorschläge
																											ohne
																											jegliche
																											Apriori
																											prüfen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Calendars
																											of
																											any
																											kind,
																											printed,
																											including
																											calendar
																											blocks:
																		
			
				
																						Kalender
																											aller
																											Art,
																											bedruckt,
																											einschließlich
																											Blöcke
																											von
																											Abreißkalendern:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											the
																											case
																											of
																											outstanding
																											loans
																											including
																											guarantees
																											of
																											any
																											kind
																											indicate
																											the
																											amount
																											outstanding;
																		
			
				
																						Im
																											Falle
																											ausstehender
																											Darlehen
																											einschließlich
																											Garantien
																											jeglicher
																											Art
																											ist
																											der
																											ausstehende
																											Betrag
																											anzugeben.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Without
																											them
																											this
																											framework
																											agreement
																											would
																											certainly
																											not
																											exist
																											and
																											neither
																											would
																											there
																											be
																											any
																											kind
																											of
																											prevention.
																		
			
				
																						Ohne
																											diese
																											würde
																											es
																											keine
																											Rahmenvereinbarung
																											geben
																											und
																											auch
																											keine
																											Art
																											von
																											Vorsorge.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unfortunately,
																											there
																											are
																											no
																											specific
																											details
																											of
																											any
																											kind
																											about
																											this.
																		
			
				
																						Leider
																											gibt
																											es
																											keine
																											spezifischen
																											Details
																											irgendeiner
																											Art
																											darüber.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unfortunately,
																											this
																											report
																											does
																											not
																											make
																											any
																											kind
																											of
																											reference
																											to
																											this
																											issue.
																		
			
				
																						Leider
																											nimmt
																											dieser
																											Bericht
																											keinerlei
																											Bezug
																											auf
																											dieses
																											Thema.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Any
																											kind
																											of
																											peace
																											is
																											better
																											than
																											bloody
																											conflict.
																		
			
				
																						Jede
																											Art
																											von
																											Frieden
																											ist
																											besser
																											als
																											ein
																											blutiger
																											Konflikt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Any
																											kind
																											of
																											food
																											dependency
																											puts
																											the
																											EU
																											in
																											a
																											very
																											vulnerable
																											position.
																		
			
				
																						Jede
																											Art
																											von
																											Lebensmittelabhängigkeit
																											bringt
																											die
																											EU
																											in
																											eine
																											sehr
																											angreifbare
																											Position.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											fact
																											a
																											decision
																											has
																											been
																											made
																											to
																											refuse
																											any
																											kind
																											of
																											cooperation
																											in
																											this
																											area.
																		
			
				
																						Tatsächlich
																											wurde
																											entschieden,
																											jegliche
																											Art
																											der
																											Kooperation
																											in
																											diesem
																											Bereich
																											abzulehnen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						They
																											are
																											not
																											given
																											any
																											kind
																											of
																											medical
																											care
																											and
																											receive
																											very
																											little
																											food.
																		
			
				
																						Sie
																											erhalten
																											keinerlei
																											medizinische
																											Versorgung
																											und
																											nur
																											sehr
																											wenig
																											Nahrung.
															 
				
		 Europarl v8