Translation of "Any news on this" in German

I say, any more news on this fellow Pheebes?
Gibt es eigentlich etwas Neues über diesen Pheebes?
OpenSubtitles v2018

As soon as we get any news on this, we will immediately put them onto this page.
Sobald wir hierüber Neuigkeiten haben, werden wir es sofort auf diese Newsseite setzen.
ParaCrawl v7.1

However, we will continue to inform you via newsletter and our Twitter account @datenfabrik about any news on this topic.
Wir werden Sie jedoch weiterhin per Newsletter und über unseren Twitter-Account @datenfabrik über Neuigkeiten informieren.
ParaCrawl v7.1

Given that you are in contact with the Greek authorities, I should be obliged if you could tell me if you have any news on this matter.
Angesichts der Tatsache, dass Sie mit den griechischen Behörden in Kontakt stehen, möchte ich Sie bitten mitzuteilen, ob Sie diesbezüglich über neue Informationen verfügen.
Europarl v8

During this time I was in Tasmania on the Overlandtrack, could then read any news on this blog.
Während dieser Zeit war ich noch in Tasmanien auf dem Overlandtrack, konnte also keine News auf diesem Blog lesen.
ParaCrawl v7.1

Do you want to be one of the first to be informed about the future of mobility and not miss any news on this macro-trend? Then sign up and come aboard!
Sie wollen als Erster rund um die Zukunft der Mobilität informiert werden und keine Neuigkeit dieses Makro-Trends verpassen? Dann tragen Sie sich ein und kommen Sie an Bord!
CCAligned v1

Are there any new ideas on this matter?
Gibt es in dieser Angelegenheit neue Ideen?
Europarl v8

There's not any new ones on, this show is not on anymore.
Es gibt keine neuen, die Serie gibt es nicht mehr.
OpenSubtitles v2018

You must not start any new jobs on this day.
An diesem Tag durfte man keine neue Arbeit beginnen.
ParaCrawl v7.1

We will keep our readers informed of any new developments on this front.
Wir werden unsere Leser über alle neuen Entwicklungen auf diesem Gebiet auf dem Laufenden halten.
ParaCrawl v7.1

We will keep you up-to-date on any new information on this issue.
Wir werden dich über alle neuen Informationen hinsichtlich dieses Problems auf dem Laufenden halten.
ParaCrawl v7.1

Please notify me by e-mail of any new comments on this post (optional) . Up
Ich will über neue Kommentare zu diesem Beitrag per E-Mail benachrichtigt werden (optional) .
ParaCrawl v7.1

In the absence of any new comments on this subject, other than to the amendment above, the methodology set out in recitals 212 to 215 of the provisional Regulation is hereby confirmed.
Da außer den Stellungnahmen zu der oben genannten Änderung in diesem Zusammenhang keine neuen Stellungnahmen übermittelt wurden, wird die unter den Erwägungsgründen 212 bis 215 der vorläufigen Verordnung erläuterte Methode bestätigt.
DGT v2019

In the absence of any new comments on this subject, the methodology set out in recitals 179 to 183 of the provisional Regulation is hereby confirmed.
Da diesbezüglich keine weiteren Stellungnahmen eingingen, wird die in den Randnummern 179 bis 183 der vorläufigen Verordnung beschriebene Methode bestätigt.
DGT v2019

My standpoint on any new agreement on this matter will depend on the relevance of gathering personal data, on the provision of those data to security control bodies and on respect for the principle of reciprocity as regards information held by the authorities.
Mein Standpunkt zu einem neuen Abkommen in dieser Angelegenheit hängt ab von der Relevanz der Erfassung personenbezogener Daten, der Bereitstellung dieser Daten für die für Sicherheit zuständigen Stellen und der Einhaltung des Grundsatzes der Gegenseitigkeit in Bezug auf die den Behörden vorliegenden Informationen.
Europarl v8

Indeed, given the disappointing results of a study on the possibilities of using digital platforms for thematic channels, it would be difficult for the Commission to finance any new studies on this subject.
Übrigens wird sich die Kommission angesichts der enttäuschenden Ergebnisse einer Studie über die Möglichkeiten der Nutzung digitaler Plattformen für themenbezogene Kanäle wohl kaum zur Finanzierung weiterer Untersuchungen zu diesem Thema bereit finden.
Europarl v8

The European Medicines Agency will review any new information on this medicine every year and this leaflet will be updated as necessary.
Die Europäische Arzneimittel-Agentur wird alle neuen Informationen, die verfügbar werden, jährlich bewerten, und falls erforderlich, wird die Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels aktualisiert werden.
ELRC_2682 v1

The European Medicines Agency will review any new information on this medicine every year and this package leaflet will be updated as necessary.
Die Europäische Arzneimittel-Agentur wird alle neuen Informationen zu diesem Arzneimittel, die verfügbar werden, jährlich bewerten, und, falls erforderlich, wird die Packungsbeilage aktualisiert werden.
ELRC_2682 v1

The European Medicines Agency (EMEA) will review any new information on this medicine and this SPC will be updated as necessary.
Die Europäische Arzneimittel-Agentur wird jegliche neuen Informationen zu diesem Arzneimittel bewerten und falls erforderlich wird diese Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels aktualisiert werden.
ELRC_2682 v1

The European Medicines Agency (EMEA) will review any new information on this medicine every year and this package leaflet will be updated as necessary.
Die Europäische Arzneimittel-Agentur (EMEA) wird jegliche neuen Informationen, die verfügbar werden, jährlich bewerten, und, falls erforderlich, wird die Packungsbeilage aktualisiert werden.
EMEA v3

Dialogue took place with the Member States and the stakeholder associations representing airports, airlines and airport retailers in order to minimise the negative effects that any new rulemaking on this subject could have on air travel in the Community.
Im Dialog mit den Mitgliedstaaten und den betroffenen Verbänden von Flughäfen, Luftfahrtunternehmen und Einzelhändlern in den Flughäfen wurden Möglichkeiten erörtert, wie sich die negativen Auswirkungen minimieren lassen, die von neuen Vorschriften in diesem Bereich auf den Flugverkehr in der Gemeinschaft ausgehen.
TildeMODEL v2018