Translation of "Any portion thereof" in German

Over the said length at least one of the components of the temperature sensor or all the said components can have substantially constant outside and/or inside cross-sections, so that over the entire length or in any random length portion thereof there can be identical thermal characteristics relative to the thermal conductivity in the interior, the heat exchange to the outside, the heat storage and/or optionally the electrical resistance.
Über diese Länge kann mindestens eines der Bauelemente des Temperaturfühlers oder können alle Bauelemente im wesentlichen konstante Außen- und/oder Innenquerschnitte aufweisen, so daß sich über die gesamte Länge bzw. in jedem beliebigen Längsabschnitt davon gleiche thermische Charakteristika hinsichtlich der Wärmeleitfähigkeit im Innern, des Wärmetausches nach außen, der Wärmespeicherung und/oder ggf. des elektrischen Widerstandes ergeben.
EuroPat v2

If we believe or suspect that such information is untrue, inaccurate, not current, or incomplete, we may deny or terminate your access to the Web Site (or any portion thereof).
Wenn wir der Meinung sind oder vermuten, dass Informationen falsch, ungenau, nicht aktuell oder unvollständig sind, können wir Ihren Zugriff auf die Website (oder Teile dessen) verweigern oder beenden.
ParaCrawl v7.1

In addition, Organiser agrees that Eventbrite may demand back such advances (or any portion thereof) from time to time in its discretion based upon the level of refunds, disputed charges, chargebacks, customer complaints, allegations of fraud, changes in Organiser's credit profile or the underlying event(s)' risk profile, or breaches of the Terms of Service, including this Merchant Agreement.
Darüber hinaus stimmt der Veranstalter zu, dass Eventbrite diese Vorauszahlungen (oder einen Anteil derselben) basierend auf dem Umfang von Rückerstattungen, strittigen Zahlungen, Rückbelastungen, Kundenbeschwerden, Betrugsvorwürfen, Änderungen am Kreditprofil des Veranstalters oder auf dem zugrunde liegenden Risikoprofil des/der Events oder Verstößen gegen die Nutzungsbedingungen einschließlich dieser Händlervereinbarung jederzeit nach eigenem Ermessen zurückfordern kann.
ParaCrawl v7.1

If a Free extra, or any portion thereof, cannot be provided by the hotel for any reason whatsoever, the hotel and/or Travelzoo reserve the right to substitute the perk with another perk or no perk at all if one is not available at the time of your stay.
Wenn ein exklusives Extra, oder ein Teil davon, aus irgendeinem Grund nicht angeboten werden kann, behält das Hotel und/oder Travelzoo sich das Recht vor, diese Leistung durch eine andere zu ersetzen oder diese Leistung zu streichen, sofern keine andere zum Zeitpunkts Ihres Aufenthalts verfügbar ist.
ParaCrawl v7.1

Notwithstanding any of these Terms, Brooks reserves the right, without notice and at our sole discretion, to terminate your right to use the Services, or any portion of thereof, and to block or prevent your future access to and use of the Services or any portion thereof.
Unbeschadet dieser AGB behält sich Brooks das Recht vor, Ihnen ohne Mitteilung und nach unserem alleinigen Ermessen Ihr Recht auf Nutzung der Dienste oder eines Teils der Dienste zu entziehen und den Zugang zu den Diensten oder einem Teil der Dienste zu sperren oder den künftigen Zugriff zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

We may, at our discretion, modify or discontinue any of the content of this site, or any portion thereof, with or without notice.
Nach unserer Wahl können wir die Inhalte dieser Seite oder Teile davon ohne vorherige Ankündigung abändern oder löschen.
CCAligned v1

You shall not emulate, clone, rent, lend, lease, sell, modify, decompile, or reverse engineer the Software or disassemble or create derivative works based on the Software or any portion thereof with the sole exception of a non-waivable right granted to You by applicable legislation, and you shall not otherwise reduce any part of the Software to human readable form or transfer the licensed Software, or any subset of the licensed Software, nor permit any third party to do so, except to the extent the foregoing restriction is expressly prohibited by applicable law.
Sie werden die Software nicht emulieren, klonen, vermieten, verleihen, leasen, verkaufen, modifizieren, dekompilieren oder zurückentwickeln oder disassemblieren oder Arbeiten auf Grundlage der Software oder eines Teils davon ableiten, jedoch mit der einzigen Ausnahme eines Ihnen durch geltende Gesetzgebung gewährten Rechts, von dem keine Rücktretung möglich ist, und Sie werden in keiner anderen Form irgendeinen Teil der Software in menschlich lesbare Form umwandeln oder die lizenzierte Software oder irgendeine Teilmenge der lizenzierten Software übertragen, noch irgendeiner Drittpartei gestatten, dies zu tun, außer im Umfang vorangegangener Einschränkungen, die ausdrücklich durch geltendes Recht untersagt sind.
ParaCrawl v7.1

Unless explicitly permitted within these general terms and conditions, users may not edit, copy, distribute, publicly reproduce, use for advertising purposes, or use beyond the contractually agreed purposes any of Goodgame Studios' websites, mobile games, or the content or any portion thereof.
Soweit nicht ausdrücklich im Rahmen dieser allgemeinen Nutzungsbedingungen gestattet, ist der Nutzer nicht berechtigt, die Goodgame Studios-Internetseiten, mobilen Spiele oder hierüber bereit gestellte Inhalte oder einzelne Teile hiervon zu bearbeiten, zu vervielfältigen, zu verbreiten, öffentlich wiederzugeben, mit ihnen zu werben oder diese jenseits des vertraglich vereinbarten Zwecks zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

Event Organizer reserves the right, in its/their sole discretion, to cancel or suspend this event, or any portion thereof, should a virus, bug or other cause beyond their reasonable control corrupt the security or proper administration of the event.
Der Veranstalter behält sich das Recht vor, diese Veranstaltung oder einen beliebigen Teil davon nach eigenem Ermessen abzusagen oder zu unterbrechen, sollte ein Virus, Bug oder eine andere Ursache außerhalb seiner zumutbaren Kontrolle die Sicherheit oder ordnungsgemäße Verwaltung der Veranstaltung beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1

If for any reason a court of competent jurisdiction finds any provision of these Terms, or any portion thereof, to be unenforceable, that provision will be enforced to the maximum extent permissible so as to effect the intent of these Terms and the remainder of these Terms will continue in full force and effect.
Sollte ein zuständiges Gericht eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen vollständig oder teilweise für undurchsetzbar erklären, so wird die Bestimmung soweit möglich durchgesetzt werden, als möglich ist, um den Zweck dieser Nutzungsbedingungen Wirkung zu verleihen und die restlichen Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen bleiben in Kraft.
ParaCrawl v7.1

The Organiser reserves the right to substitute the Prize with a prize of comparable value if the Prize (or any portion thereof) cannot be awarded for any reason.
Der Veranstalter behält sich das Recht vor, den Preis durch einen Preis von vergleichbarem Wert zu ersetzen, wenn der Preis (oder ein Teil desselben) aus beliebigem Grund nicht verliehen werden kann.
ParaCrawl v7.1

You are expressly prohibited from framing or linking or otherwise using or displaying the Website, or any portion thereof, in such a manner so that it appears to be part of your own or someone else’s website.
Es ist Ihnen ausdrücklich untersagt, die Website oder Teile davon so zu manipulieren, anzuzeigen, zu verknüpfen oder anderweitig zu verwenden, dass sie den Anschein erweckt, Teil Ihrer eigenen Website oder der Website eines anderen zu sein.
ParaCrawl v7.1

Under no circumstances shall the end-user be permitted, allowed or authorized to commercially exploit the SOFTWARE, or any portion thereof.
Keinesfalls wird der Endbenutzer erlaubt, erlaubt oder bevollmächtigt werden, die SOFTWARE oder jeden Teil davon gewerblich auszunutzen.
ParaCrawl v7.1

If you provide any information that is untrue, inaccurate, not current or incomplete, or EVENTBRITE has reasonable grounds to suspect that such information is untrue, inaccurate, not current or incomplete, EVENTBRITE has the right to suspend or terminate all of your accounts and refuse any and all of your current or future use of the Services (or any portion thereof).
Falls eine der Angaben, die Sie machen, unwahr, ungenau, überholt oder unvollständig sein sollte oder falls für EVENTBRITE Grund zur Annahme bestehen sollte, dass solche Informationen unwahr, ungenau, überholt oder unvollständig sind, ist EVENTBRITE berechtigt, alle Ihre Konten vorübergehend oder dauerhaft zu sperren und Sie von jeglicher Nutzung der Services (oder Teilen der Services) gegenwärtig und in Zukunft auszuschließen.
ParaCrawl v7.1

Unless explicitly permitted within these terms and conditions, users are not entitled to edit, to copy, to distribute, to reproduce publicly, to use for advertisement or to use these beyond the contractually agreed purpose Goodgame Studios Internet pages or the content or any portion thereof.
Soweit nicht ausdrücklich im Rahmen dieser Nutzungsbedingungen gestattet, ist der Nutzer nicht berechtigt, die Goodgame Studios-Internetseiten oder hierüber bereit gestellte Inhalte oder einzelne Teile hiervon zu bearbeiten, zu vervielfältigen, zu verbreiten, öffentlich wiederzugeben, mit ihnen zu werben oder diese jenseits des vertraglich vereinbarten Zwecks zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

The term “light signal” is understood in this connection to include the total electromagnetic wave spectrum or any portion thereof.
Hierbei wird unter dem Begriff "Lichtsignal" das gesamte elektromagnetische Wellenspektrum bzw. ein beliebiger Ausschnitt daraus verstanden.
EuroPat v2

In the event that any provision or portion thereof of this notice is held invalid, that fact shall not affect the validity of the remaining.
Für den Fall, dass eine Bestimmung oder ein Teil davon dieser Mitteilung für ungültig erklärt wird, ist diese Tatsache keinen Einfluss auf die Gültigkeit der übrigen.
CCAligned v1

Any use of the Software, any Game(s), or any portion thereof in violation of this Agreement is beyond the scope of the license granted to you and, therefore, infringes Daybreak's copyrights and other Intellectual Property Rights in and to the Software and/or Game(s).
Jede Nutzung der Software, des Spiels/der Spiele, oder von Teilen davon, die diese Vereinbarung verletzen, gehen über den Rahmen der Ihnen erteilten Lizenz hinaus, und verletzen daher die Urheberrechte und sonstige Geistige Eigentumsrechte von Daybreak in und an der Software und/oder dem Spiel/den Spielen.
ParaCrawl v7.1

Copying, transmission, reproduction, replication, posting or redistribution of (a) Content or any portion thereof and/or (b) the Services more generally is strictly prohibited without the prior written permission of the TripAdvisor Companies.
Das Kopieren oder die Übertragung, Reproduktion, Replikation, Veröffentlichung oder Weiterverteilung von (a) Inhalten oder jedweden Teilen davon und/oder (b) den Services im Allgemeinen ist ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der TripAdvisor-Unternehmen strengstens untersagt.
ParaCrawl v7.1