Translation of "Are mainly" in German

My colleagues are mainly concerned about the younger people who are unemployed.
Die Sorge der Kolleginnen und Kollegen betrifft vor allem die jugendlichen Arbeitslosen.
Europarl v8

I shall try to ensure that framework decisions are mainly used.
Ich werde mich dafür einsetzen, daß hauptsächlich Rahmenbeschlüsse angewendet werden.
Europarl v8

However, these models are mainly used for professional applications.
Allerdings werden diese Modelle hauptsächlich in professionellen Anwendungen eingesetzt.
DGT v2019

Computerised reservation systems (CRSs) are mainly intended to serve the customer.
Computerreservierungssysteme (CRS) sollten hauptsächlich dem Verbraucher dienen.
Europarl v8

They are mainly financial products with non-negligible risks.
Sie sind hauptsächlich Finanzprodukte mit nicht zu vernachlässigenden Risiken.
Europarl v8

The counter-crisis measures are directed mainly towards the male population.
Die Maßnahmen gegen die Krise sind hauptsächlich auf die männliche Bevölkerung ausgerichtet.
Europarl v8

They are mainly due to accidents in the home or during leisure time.
Sie entstehen hauptsächlich durch Unfälle zu Hause oder in der Freizeit.
Europarl v8

There are mainly three reasons why I welcome the publication of this report.
Insbesondere aus drei Gründen findet dieser Bericht meine Zustimmung.
Europarl v8

This morning we are of course mainly concerned with the first part.
Heute vormittag sprechen wir natürlich vor allem über den ersten Teil.
Europarl v8

Those people are mainly taken care of by local authorities.
Um diese Menschen kümmern sich hauptsächlich die lokalen Behörden.
Europarl v8

This is the behaviour of what are mainly socialists.
Das ist hauptsächlich das Verhalten der Sozialisten.
Europarl v8

These are mainly signed with developing countries.
Diese Abkommen werden überwiegend mit Entwicklungsländern geschlossen.
Europarl v8

Putting these into practice and monitoring the result are mainly the responsibility of the Member State.
Die praktische Umsetzung und Kontrolle liegt hauptsächlich in der Verantwortung des Mitgliedstaates.
Europarl v8

These data are mainly given in the supplemented consignment note, respectively in the wagon orders.
Diese Daten sind hauptsächlich im ergänzten Frachtbrief beziehungsweise in den Beförderungsaufträgen enthalten.
DGT v2019

Top jobs are mainly held by men.
Spitzenpositionen werden vorrangig von Männern besetzt.
Europarl v8

The prices of raw materials are rising explosively, mainly because of the huge demand from China.
Vor allem aufgrund der enormen Nachfrage aus China steigen die Grundstoffpreise explosionsartig an.
Europarl v8

These are points mainly affecting frontier workers.
Dies sind Aspekte, die insbesondere Grenzgänger betreffen.
Europarl v8