Translation of "Artless" in German

O artless boy. how you have shaken my heart!
Unschuldiger Junge, wie hast du mein Herz erschüttert!
OpenSubtitles v2018

And so we both lived for a considerable time quite artless.
Und so lebten wir beide nun eine geraume Zeit ganz harmlos dahin.
ParaCrawl v7.1

Here ARTLESS circumscribes the genuine, and means natural and pure ingredients.
Dabei umschreibt ARTLESS das Ungekünstelte und meint damit natürliche und reine verträgliche Inhaltsstoffe.
ParaCrawl v7.1

It is there of very artless and it is there of very subtle...
Es ist von sehr unschuldigen dort, und es ist von dort sehr fein...
ParaCrawl v7.1

What a pleasure it is to flee into the silly, the artless, the crude!
Welch Genuss es doch ist, ins Doofe, Schlichte, Primitive zu flüchten!
ParaCrawl v7.1

Yet as he listened to the general reports his face wore a most innocent and artless look.
Indessen machte er, während er den üblichen Bericht mit anhörte, die allerunschuldigste, harmloseste Miene.
Books v1

They are suitable for the most varied melodies and accents; however, they do not possess the artless gaiety of the oboe or the noble tenderness of the clarinet.
Sie sind für die verschiedenartigsten Melodien und Akzente verwendbar, ohne jedoch weder die naive Munterkeit der Oboe, noch die edle Zärtlichkeit der Klarinette zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

On the first look it seems like artless dresses stroke the bride´s silhouette yet on the second they reveal how rich in details and elegance they are.
Auf den ersten Blick sind es schlichte Kleider die sich an die Silhouette der Braut schmiegen, auf den Zweiten enthüllen sie ihren Reichtum an Details und Eleganz.
ParaCrawl v7.1

That is why the bishops of the poorer countries hear themselves asked an artless and embarrassing question by the faithful, whether it is the identical Eucharist celebrated in a rich country and celebrated in a country from which everything has been taken, because they see that the difference is immense.
Das ist auch der Grund, warum den Bischöfen der ärmsten Länder manchmal von den Gläubigen eine naive und etwas peinliche Frage gestellt wird: ob nämlich die in einem reichen Land gefeierte Eucharistie dieselbe ist wie die in einem Land, dem man alles genommen hat.
ParaCrawl v7.1

This It Gave It is a poet as skillful as to make all poets; and certainly becomes a poet, even if the first was artless, anyone who is touched by Love.
Dieses Dio Dichter ist so talentiert wie alle Dichter machen; und sicherlich wird ein Dichter, selbst wenn der erste war artless, jeder, der von der Liebe berührt wird.
CCAligned v1