Translation of "Aspire after" in German

I, Luo Pingan of Changshan shall dream big and aspire after success
Ich, Pingan, hatte große Träume und strebte nach Erfolg.
OpenSubtitles v2018

All humans, and even all creation, aspire after peace.
Alle Menschen, ja sogar die ganze Schöpfung, sehnen sich nach Frieden.
ParaCrawl v7.1

Do you aspire after romanticism and adventure?
Sehen Sie nach der Romantik und Abenteuer?
ParaCrawl v7.1

Such training takes as a starting point technical standards that few young migrants can aspire to after leaving school.
Bisher wurde noch keine Untersuchung über ihre Motivation angestellt, eine höhere Qualifikation anzustreben.
EUbookshop v2

Today, my Children, you do not have peace, though you aspire after it.
Heute, meine lieben Kinder, habt ihr keinen Frieden und doch sehnt ihr euch danach.
ParaCrawl v7.1

For I Myself promised these gifts to those who aspire after them and fulfil the conditions required by Me for the ‘working of the spirit’.
Denn diese Gaben habe Ich Selbst denen verheißen, die solche anstreben und alle Voraussetzungen erfüllen, die Ich für das „Wirken Meines Geistes“ gefordert habe.
ParaCrawl v7.1

Mature organizations have already made the decision towards integrated management systems (quality, environment, ccupational health and safety manangment) and aspire after honoring in the field EFQM.
Reife Organisationen haben den Weg zu dem Integrierten Managementsystem bereits beschritten (Qualitäts-, Umwelt-, Sicherheits- und Gesundheitsschutzmanagement) und streben nach Auszeichnungen im Bereich EFQM.
ParaCrawl v7.1

They must aspire after the highest moral standard that man can achieve.
Sie müssen danach streben, die höchste moralische Höhe zu erreichen, die überhaupt der Mensch erreichen kann.
ParaCrawl v7.1

For I Myself promised these gifts to those who aspire after them and fulfil the conditions required by Me for the 'working of the spirit'.
Denn diese Gaben habe Ich Selbst denen verheißen, die solche anstreben und alle Voraussetzungen erfüllen, die Ich für das "Wirken Meines Geistes" gefordert habe.
ParaCrawl v7.1

A K"£‹a conscious person is so happy in his occupation that he does not aspire after any other happiness.
Ein Ka-bewußter Mensch ist in seiner Beschäftigung so glücklich, daß er nach keinem anderen Glück begehrt.
ParaCrawl v7.1

I have never aspired after worldly leadership.
Ich habe niemals nach weltlicher Führer­schaft gestrebt.
ParaCrawl v7.1

The precipitated solid was aspirated after a reaction time of 1 h.
Nach einer Reaktionszeit von 1 h wurde der ausfgefallene Festoff abgesaugt.
EuroPat v2

The solid was aspirated after a reaction time of 1 h.
Nach einer Reaktionszeit von 1 h wurde der Festoff abgesaugt.
EuroPat v2

After aspirating the medium, it is inoculated with 1 ml of Chlamydia trachomatis suspension.
Nach Absaugen des Mediums wird mit 1 ml Chlamydia trachomatis-Suspension beimpft.
EuroPat v2

After aspirating the solution, the following are pipetted into the wells:
Nach Aussaugen der Lösung werden in die Vertiefungen pipettiert:
EuroPat v2

After aspiration in two weeks it is necessary to undergo a physical examination.
Nach der Aspiration in zwei Wochen muss man sich einer körperlichen Untersuchung unterziehen.
ParaCrawl v7.1

But Vai??ava, they are not aspiring after any material profit.
Aber Vai??avas, sie streben nicht nach materiellem Gewinn.
ParaCrawl v7.1

Therefore, multiple aspiration after positioning of the cannula is required.
Eine mehrmalige Aspiration nach Platzierung der Kanüle ist daher notwendig.
ParaCrawl v7.1

It is possible where appropriate to remove the solution by aspiration after 10-30 min and to wash the wells.
Gegebenenfalls kann nach 10 - 30 min die Lösung abgesaugt und die Näpfchen gewaschen werden.
EuroPat v2

I wonder how many career aspirations will reanimirovano after reading this book?
Ich frage mich, wie viele Karriereziele reanimirovano wird nach dem Lesen dieses Buches?
ParaCrawl v7.1

The rapid refill of the cyst after aspiration is explained by the presence of CSF producing ependymocytes.
Grund für die rasche Füllung der Zyste nach Punktion waren liquorproduzierende Ependymzellen in der Zystenwand.
ParaCrawl v7.1

The breathings of anger against enemies mingle with tender aspirations after communion with God.
Der Atem der Wut gegen Feinde mischt sich mit zärtlichen Bestrebungen nach der Gemeinschaft mit Gott.
ParaCrawl v7.1

It is practical measures which are going to lead to a legal Europe, the common objective of everyone aspiring after an integrated Europe concerned with more than market forces alone.
Denn aus solchen konkreten Maßnahmen entsteht das Europa des Rechts, das gemeinsame Ziel all derer, die wir ein geeintes Europa über den Markt hinaus anstreben.
Europarl v8

This has proved impossible, however, now that this report has overreached itself and is aspiring after the European Union as a political entity.
Dies hat sich jedoch als nicht möglich erwiesen, nachdem nun der vorliegende Bericht über sein Ziel hinausgeschossen ist und eine Europäische Union als politische Einheit anstrebt.
Europarl v8

Yes, and deems, and is bound to deem, himself honoured by the lot, and aspires but after the day when the cross of separation from fleshly ties shall be laid on his shoulders, and when the Head of that church-militant of whose humblest members he is one, shall give the word, 'Rise, follow Me!'"
Ja, und er erachtet sich – er ist sogar gezwungen sich dafür zu erachten – geehrt durch dieses Los und sehnt sich nur nach dem Tage, an dem das Kreuz der Trennung von allen fleischlichen, irdischen Banden auf seine Schultern gelegt wird, und das Oberhaupt jener kirchlichen Streitmacht, deren geringstes Mitglied er ist, zu ihm das Wort spricht: »Steh auf und folge mir nach!«
Books v1