Translation of "At the disco" in German

We were at the roller disco two clients opened.
Wir waren in der Rollerdisco von einem Kunden.
OpenSubtitles v2018

What if both of them are at the disco?
Scheiße, und wenn beide in der Disco sind?
OpenSubtitles v2018

In November 2011, JOY performed in Moscow once more – at the Disco 80 festival.
Im November 2011 folgte ein weiterer Auftritt beim "Disco-80"-Festival in Moskau.
Wikipedia v1.0

I knew it when I picked you up at the disco.
Das wusste ich schon, als ich dich in der Disko sah.
OpenSubtitles v2018

They're at the disco.
Die sind doch in der Disko.
OpenSubtitles v2018

At the disco everyone is together, but each is alone.
In den Discos sind alle beisammen und doch ist jeder allein.
ParaCrawl v7.1

Create your FREE account today, and I'll see you at the disco!
Erstellt heute ein KOSTENLOSES Konto heute und wir sehen uns in der Disco!
CCAligned v1

In May, the new single of the band Panic at the disco was released.
Ende Mai wurde die neue Single der Band Panic at The Disco veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

Help the girl the best clothes for crazy night at the disco!
Helfen Sie den Mädchen die beste Kleidung für verrückte Nacht in der Disco!
ParaCrawl v7.1

What is the meaning of The Monk At The Disco lyrics?
Was ist die Bedeutung von The Monk At The Disco Songtexte auf Deutsch?
ParaCrawl v7.1

But he is also a lady-killer at the disco.
Gleichzeitig ist er aber der Frauenheld in der Disko.
ParaCrawl v7.1

They can then burn off the rest of their energy in the evening at the Magic Mungo Disco.
Die restliche Energie können sie dann abends in der Magic Mungo Disco rauslassen.
ParaCrawl v7.1

After studying fashion dance moves at the disco you will not be equal.
Nach dem Studium der Mode-Tanzschritte in der Disco werden Sie nicht gleich sein.
ParaCrawl v7.1

Only in late May, the new single of the band Panic at the disco was released.
Ende Mai wurde die neue Single der Band Panic at The Disco veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

On Saturday there was a celebration at the place, with disco until 2 o´clock..
Am Samstag war eine Feier am Platz, mit Disko bis 2 Uhr.
ParaCrawl v7.1

We have also seen and heard at the disco brand in Volendam.
Wir haben auch in der Disco Marke in Volendam gesehen und gehört.
ParaCrawl v7.1

It must be colorful at the disco party - back in the 80s!
Bunt muss es sein auf der Disco-Party - zurück in die 80er Jahre!
ParaCrawl v7.1

Gerardo met him that night at the disco.
Gerardo hat ihn damals am gleichen Abend in der Disko kennen gelernt.
ParaCrawl v7.1

Emma is going to spend New Year's Eve at the disco.
Emma wird Silvester in der Disco zu verbringen.
ParaCrawl v7.1

There is even more food at the Bite Club Disco BBQ.
Noch mehr Essen gibt es beim Bite Club Disco BBQ.
ParaCrawl v7.1

Given the way she behaved last time I saw her at the disco.
Wenn man bedenkt, wie sie sich letztes Mal in der Disko verhalten hat.
OpenSubtitles v2018

I get a cab at the disco, and guess who I meet?
Ich komm aus der Disco, ruf mir ein Taxi und an wen gerate ich?
OpenSubtitles v2018