Translation of "At the same age" in German

His son also died at the same age, also of a heart attack.
Sein Sohn erlag im selben Lebensalter ebenfalls einem Herzinfarkt.
Wikipedia v1.0

Would have been six at the time, same age.
Dürfte so sechs Jahre alt gewesen sein, in Ihrem Alter.
OpenSubtitles v2018

Not everyone starts to read at the same age.
Nicht alle fangen im selben Alter an.
OpenSubtitles v2018

Guess we had our kids at about the same age.
Da haben wir wohl unsere Kinder im gleichen Alter bekommen.
OpenSubtitles v2018

At the same time, this age is imperative, when it comes to education.
Gleichzeitig ist dieses Alter unerlässlich, wenn es um Bildung geht.
ParaCrawl v7.1

Approximately at the same age began to meet with friends.
Ungefähr im gleichen Alter begann man sich mit Freunden zu treffen.
ParaCrawl v7.1

Being all at the same age, been fed with the same music during childhood,
Alle gleich alt, mit dem gleichen Sound in der Kinderstube berieselt worden,
ParaCrawl v7.1

At the same time, the age at first calving of both breeds decreased.
Gleichzeitig sank das Erstkalbealter bei beiden Rassen.
ParaCrawl v7.1

He began singing at age nine and touring and performing with his father's group at the same age.
Bereits im Alter von neun Jahren trat er erstmals als Sänger auf einer Bühne auf.
Wikipedia v1.0

Cannabis use by age 25 was significantly associated with increasing self-reported adult ADHD symptoms at the same age.
Cannabiskonsum im Alter von 25 war signifikant mit vermehrten selbst angegebenen ADHS-Symptomen im gleichen Alter assoziiert.
ParaCrawl v7.1

We assume further, that Paulie and Tori are almost at the same age.
Wir gehen ferner davon aus, dass Paulie und Tori fast gleich alt sind.
ParaCrawl v7.1

At the same age, I used to wonder about matter, thinking that different colours must have represented different kinds of matter.
Im selben Alter wollte ich auch vieles über Stoffe erfahren und ich glaubte, dass unterschiedliche Farben sicherlich immer auch unterschiedliche Stoffe repräsentieren würden.
Tatoeba v2021-03-10

It is obvious that the age-adjusted absolute benefit of primary CVD prevention is much lower in women than in men, as women have a lower CVD risk at the same age.
Der altersadjustierte absolute Nutzen der Primärprävention von kardiovaskulären Erkrankungen ist bei Frauen offensichtlich geringer als bei Männern, da Frauen gleichen Alters ein niedrigeres Risiko für kardiovaskuläre Krankheiten haben.
ELRC_2682 v1

There is a considerable degree of heterogeneity in any population, so it is neither fair nor desirable that everyone should be forced to retire at the same age.
In jeder Bevölkerung gibt es einen erheblichen Grad an Andersartigkeit, so dass es weder gerecht noch wünschenswert wäre, wenn sich jeder im gleichen Alter zur Ruhe setzen müsste.
News-Commentary v14

An annual per capita growth rate of 1.6% means that a child born today will have a real income that, on average, is 60% higher at age 30 than his or her parents had at the same age.
Eine jährliche Wachstumsrate des realen Pro-Kopf-BIP von 1,6% bedeutet, dass ein Kind, das heute geboren wird, im Alter von 30 Jahren über ein Realeinkommen verfügen wird, das im Durchschnitt 60% höher sein wird als das seiner Eltern als diese im gleichen Alter waren.
News-Commentary v14

The consumption of synthetic drugs has seen a sharp increase in recent years, while at the same time the age of first use of illicit drugs is steadily falling.
Einerseits nimmt der Konsum synthetischer Drogen seit einigen Jahren stark zu, andererseits sinkt das Alter derjenigen, die zum ersten Mal illegale Drogen zu sich nehmen, kontinuierlich.
TildeMODEL v2018