Translation of "Audit costs" in German

Audit costs range between 600 and 6.000 € per stage.
Ihre Kosten werden auf 600 bis 6.000 € je Projektphase veranschlagt.
TildeMODEL v2018

Audit costs range between EUR 600 and EUR 6 000 per stage.
Die Auditkosten liegen zwischen 600 und 6 000 Euro pro Stufe.
EUbookshop v2

Lower audit and review costs by up to 70 percent!
Reduzieren Sie die Kosten für Audits und Reviews um bis zu 70 Prozent!
CCAligned v1

In 2008 the audit missions involved costs of 3,29 million euro.
Im Jahr 2008 entstanden im Zusammenhang mit Prüfungsreisen Kosten in Höhe von 3,29 Millionen Euro.
EUbookshop v2

The JV shall have the right to audit all these costs every two years.
Das GU hat das Recht, alle zwei Jahre eine Buchprüfung dieser Kosten vorzunehmen.
EUbookshop v2

The BoD annually analyses the development of external audit costs (multiple year comparison).
Der Verwaltungsrat analysiert jährlich die Entwicklung der Kosten der externen Revision (Mehrjahresvergleich).
ParaCrawl v7.1

Efficiency – audit costs can be reduced when a recognised certificate can be presented.
Effizienz - die Aufwendungen für Audits werden reduziert, wenn ein anerkanntes Zertifikat vorgelegt werden kann.
CCAligned v1

Section 8 consists of three guidelines relating to the audit of the costs incurred by the vendor.
Abschnitt 8 enthält drei Richtlinien für die Prüfung der Kosten, die dem Verkäufer erwachsen.
ParaCrawl v7.1

On the basis of the European Commission's own criteria, experts at the London firm that carried out the audit have identified costs totalling ECU 4 million that ought to be recovered.
Dieses Audit ist nach von der Europäischen Kommission festgelegten Kriterien durchgeführt worden, und die Experten der Londoner AuditFirma kamen zu dem Ergebnis, daß rund 4 Millionen ECU an Ausgaben wieder einzuziehen sind.
Europarl v8

For audit and evaluation costs, pre?accession funds may be committed up to five years after accession.
Für Audit- und Evaluierungskosten kann Heranführungshilfe für die Dauer von fünf Jahren nach dem Beitritt gebunden werden.
DGT v2019

Costs relating to legal fees for advice, notary fees, the costs of technical or financial expertise or independent evaluation, and accountancy or audit costs are eligible if they are directly linked to the project, and are necessary for its preparation or implementation or if they relate to requirements by the Responsible Authority.
Rechtsberatungskosten, Notargebühren, Kosten für technische oder finanzielle Beratung oder eine unabhängige Bewertung, Rechnungsführungs- und Rechnungsprüfungskosten sind förderfähig, sofern sie direkt mit dem Projekt zusammenhängen und für seine Vorbereitung oder Durchführung notwendig sind oder wenn sie sich auf Auflagen der zuständigen Behörde beziehen.
DGT v2019

I welcome the simplification measures already introduced by the Commission in the implementation of the Seventh Framework Programme, and I support the Commission in its efforts to achieve greater simplification and clarification of the rules, so as to avoid giving rise to discrepant interpretations and to reduce the risk of error, thus cutting audit costs.
Ich begrüße die durch die Kommission bereits eingeführten Vereinfachungsmaßnahmen in Bezug auf die Durchführung des Siebten Rahmenprogramms, und ich unterstütze die Kommission in ihren Bemühungen, eine weitergehende Vereinfachung und Verdeutlichung der Regelungen zu erzielen, damit abweichende Auslegungen vermieden werden können und das Fehlerrisiko verringert wird, wodurch die Rechnungsprüfungskosten gesenkt werden.
Europarl v8

For audit and evaluation costs, pre-accession funds may be committed up to five years after accession.
Für Audit- und Evaluierungskosten kann Heranführungshilfe für die Dauer von fünf Jahren nach dem Beitritt gebunden werden.
DGT v2019

For audit and evaluation costs , pre-accession funds may be committed up to five years after accession .
Für Audit - und Evaluierungskosten kann Heranführungshilfe für die Dauer von fünf Jahren nach dem Beitritt gebunden werden .
ECB v1

The results of this study show that in the European countries audit costs range between 600 and 6.000 € per stage.
Aus der Studie geht hervor, dass die Auditkosten in den europäischen Staaten zwischen 600 und 6 000 EUR je Projektphase betragen.
TildeMODEL v2018

In general, the estimations in the different countries indicate that audit costs are far less than 1% of the construction cost of the whole project.
Im Allgemeinen geht aus den Schätzungen für die verschiedenen Länder hervor, dass sich die Auditkosten auf wesentlich weniger als 1 % der Baukosten des gesamten Projekts belaufen.
TildeMODEL v2018

Fora and consortia might be reluctant to apply for recognition due to the additional cost of accreditation, its periodical renewal (e.g. cost for internal audit) and the costs related to compliance with the process requirements and considerations regarding their “independence”.
Foren und Vereinigungen könnten in Bezug auf die Beantragung einer Anerkennung zögern, da die Akkreditierung mit zusätzlichen Kosten verbunden und diese regelmäßig zu erneuern ist (z. B. Kosten für internes Audit), da ferner Kosten für die Einhaltung der Verfahrensanforderungen entstehen und letztlich auch aufgrund von Überlegungen hinsichtlich ihrer eigenen „Unabhängigkeit“.
TildeMODEL v2018

This would lead to prohibitive external audit costs and a further increase in legal exposure, with resulting litigation problems.
Die Kosten für die externe Prüfung würden in die Höhe getrieben, und es wäre mit einer weiteren Zunahme der rechtlichen Probleme und damit der gerichtlichen Auseinandersetzungen zu rechnen.
EUbookshop v2

Mandatory membership and audit costs can be considerable financial burdens for new and small cooperatives.
Für die gesetzlich vorgeschriebene Mitgliedschaft sowie für die zumeist jährliche Prüfung entstehen den Genossenschaften Kosten, die für neue und kleine Genossenschaften eine finanzielle Belastung darstellen können.
WikiMatrix v1

For example, companies with a well performing UTZ Chain of Custody can opt for bi-annual audits instead of annual ones, as of January 2015, which reduces overall audit costs in the supply chain.
Beispielsweise können sich Unternehmen mit guten Ergebnissen bei dem Chain of Custody-Audit seit Januar 2015 für Audits alle zwei Jahre anstelle von jährlichen Audits entscheiden, wodurch die Gesamtkosten für die Audits gesenkt werden.
ParaCrawl v7.1

For audit and evaluation costs, pre ?accession funds may be committed up to five years after accession.
Für Audit- und Evaluierungskosten kann Heranführungshilfe für die Dauer von fünf Jahren nach dem Beitritt gebunden werden.
ParaCrawl v7.1