Übersetzung für "Audit costs" in Deutsch
Audit
costs
range
between
600
and
6.000
€
per
stage.
Ihre
Kosten
werden
auf
600
bis
6.000
€
je
Projektphase
veranschlagt.
TildeMODEL v2018
Audit
costs
range
between
EUR
600
and
EUR
6
000
per
stage.
Die
Auditkosten
liegen
zwischen
600
und
6
000
Euro
pro
Stufe.
EUbookshop v2
Lower
audit
and
review
costs
by
up
to
70
percent!
Reduzieren
Sie
die
Kosten
für
Audits
und
Reviews
um
bis
zu
70
Prozent!
CCAligned v1
In
2008
the
audit
missions
involved
costs
of
3,29
million
euro.
Im
Jahr
2008
entstanden
im
Zusammenhang
mit
Prüfungsreisen
Kosten
in
Höhe
von
3,29
Millionen
Euro.
EUbookshop v2
The
JV
shall
have
the
right
to
audit
all
these
costs
every
two
years.
Das
GU
hat
das
Recht,
alle
zwei
Jahre
eine
Buchprüfung
dieser
Kosten
vorzunehmen.
EUbookshop v2
The
BoD
annually
analyses
the
development
of
external
audit
costs
(multiple
year
comparison).
Der
Verwaltungsrat
analysiert
jährlich
die
Entwicklung
der
Kosten
der
externen
Revision
(Mehrjahresvergleich).
ParaCrawl v7.1
Efficiency
–
audit
costs
can
be
reduced
when
a
recognised
certificate
can
be
presented.
Effizienz
-
die
Aufwendungen
für
Audits
werden
reduziert,
wenn
ein
anerkanntes
Zertifikat
vorgelegt
werden
kann.
CCAligned v1
Section
8
consists
of
three
guidelines
relating
to
the
audit
of
the
costs
incurred
by
the
vendor.
Abschnitt
8
enthält
drei
Richtlinien
für
die
Prüfung
der
Kosten,
die
dem
Verkäufer
erwachsen.
ParaCrawl v7.1
On
the
basis
of
the
European
Commission's
own
criteria,
experts
at
the
London
firm
that
carried
out
the
audit
have
identified
costs
totalling
ECU
4
million
that
ought
to
be
recovered.
Dieses
Audit
ist
nach
von
der
Europäischen
Kommission
festgelegten
Kriterien
durchgeführt
worden,
und
die
Experten
der
Londoner
AuditFirma
kamen
zu
dem
Ergebnis,
daß
rund
4
Millionen
ECU
an
Ausgaben
wieder
einzuziehen
sind.
Europarl v8
For
audit
and
evaluation
costs,
pre?accession
funds
may
be
committed
up
to
five
years
after
accession.
Für
Audit-
und
Evaluierungskosten
kann
Heranführungshilfe
für
die
Dauer
von
fünf
Jahren
nach
dem
Beitritt
gebunden
werden.
DGT v2019
Costs
relating
to
legal
fees
for
advice,
notary
fees,
the
costs
of
technical
or
financial
expertise
or
independent
evaluation,
and
accountancy
or
audit
costs
are
eligible
if
they
are
directly
linked
to
the
project,
and
are
necessary
for
its
preparation
or
implementation
or
if
they
relate
to
requirements
by
the
Responsible
Authority.
Rechtsberatungskosten,
Notargebühren,
Kosten
für
technische
oder
finanzielle
Beratung
oder
eine
unabhängige
Bewertung,
Rechnungsführungs-
und
Rechnungsprüfungskosten
sind
förderfähig,
sofern
sie
direkt
mit
dem
Projekt
zusammenhängen
und
für
seine
Vorbereitung
oder
Durchführung
notwendig
sind
oder
wenn
sie
sich
auf
Auflagen
der
zuständigen
Behörde
beziehen.
DGT v2019
I
welcome
the
simplification
measures
already
introduced
by
the
Commission
in
the
implementation
of
the
Seventh
Framework
Programme,
and
I
support
the
Commission
in
its
efforts
to
achieve
greater
simplification
and
clarification
of
the
rules,
so
as
to
avoid
giving
rise
to
discrepant
interpretations
and
to
reduce
the
risk
of
error,
thus
cutting
audit
costs.
Ich
begrüße
die
durch
die
Kommission
bereits
eingeführten
Vereinfachungsmaßnahmen
in
Bezug
auf
die
Durchführung
des
Siebten
Rahmenprogramms,
und
ich
unterstütze
die
Kommission
in
ihren
Bemühungen,
eine
weitergehende
Vereinfachung
und
Verdeutlichung
der
Regelungen
zu
erzielen,
damit
abweichende
Auslegungen
vermieden
werden
können
und
das
Fehlerrisiko
verringert
wird,
wodurch
die
Rechnungsprüfungskosten
gesenkt
werden.
Europarl v8
For
audit
and
evaluation
costs,
pre-accession
funds
may
be
committed
up
to
five
years
after
accession.
Für
Audit-
und
Evaluierungskosten
kann
Heranführungshilfe
für
die
Dauer
von
fünf
Jahren
nach
dem
Beitritt
gebunden
werden.
DGT v2019
For
audit
and
evaluation
costs
,
pre-accession
funds
may
be
committed
up
to
five
years
after
accession
.
Für
Audit
-
und
Evaluierungskosten
kann
Heranführungshilfe
für
die
Dauer
von
fünf
Jahren
nach
dem
Beitritt
gebunden
werden
.
ECB v1
The
results
of
this
study
show
that
in
the
European
countries
audit
costs
range
between
600
and
6.000
€
per
stage.
Aus
der
Studie
geht
hervor,
dass
die
Auditkosten
in
den
europäischen
Staaten
zwischen
600
und
6
000
EUR
je
Projektphase
betragen.
TildeMODEL v2018
In
general,
the
estimations
in
the
different
countries
indicate
that
audit
costs
are
far
less
than
1%
of
the
construction
cost
of
the
whole
project.
Im
Allgemeinen
geht
aus
den
Schätzungen
für
die
verschiedenen
Länder
hervor,
dass
sich
die
Auditkosten
auf
wesentlich
weniger
als
1
%
der
Baukosten
des
gesamten
Projekts
belaufen.
TildeMODEL v2018
Fora
and
consortia
might
be
reluctant
to
apply
for
recognition
due
to
the
additional
cost
of
accreditation,
its
periodical
renewal
(e.g.
cost
for
internal
audit)
and
the
costs
related
to
compliance
with
the
process
requirements
and
considerations
regarding
their
“independence”.
Foren
und
Vereinigungen
könnten
in
Bezug
auf
die
Beantragung
einer
Anerkennung
zögern,
da
die
Akkreditierung
mit
zusätzlichen
Kosten
verbunden
und
diese
regelmäßig
zu
erneuern
ist
(z.
B.
Kosten
für
internes
Audit),
da
ferner
Kosten
für
die
Einhaltung
der
Verfahrensanforderungen
entstehen
und
letztlich
auch
aufgrund
von
Überlegungen
hinsichtlich
ihrer
eigenen
„Unabhängigkeit“.
TildeMODEL v2018
This
would
lead
to
prohibitive
external
audit
costs
and
a
further
increase
in
legal
exposure,
with
resulting
litigation
problems.
Die
Kosten
für
die
externe
Prüfung
würden
in
die
Höhe
getrieben,
und
es
wäre
mit
einer
weiteren
Zunahme
der
rechtlichen
Probleme
und
damit
der
gerichtlichen
Auseinandersetzungen
zu
rechnen.
EUbookshop v2
Mandatory
membership
and
audit
costs
can
be
considerable
financial
burdens
for
new
and
small
cooperatives.
Für
die
gesetzlich
vorgeschriebene
Mitgliedschaft
sowie
für
die
zumeist
jährliche
Prüfung
entstehen
den
Genossenschaften
Kosten,
die
für
neue
und
kleine
Genossenschaften
eine
finanzielle
Belastung
darstellen
können.
WikiMatrix v1
For
example,
companies
with
a
well
performing
UTZ
Chain
of
Custody
can
opt
for
bi-annual
audits
instead
of
annual
ones,
as
of
January
2015,
which
reduces
overall
audit
costs
in
the
supply
chain.
Beispielsweise
können
sich
Unternehmen
mit
guten
Ergebnissen
bei
dem
Chain
of
Custody-Audit
seit
Januar
2015
für
Audits
alle
zwei
Jahre
anstelle
von
jährlichen
Audits
entscheiden,
wodurch
die
Gesamtkosten
für
die
Audits
gesenkt
werden.
ParaCrawl v7.1
For
audit
and
evaluation
costs,
pre
?accession
funds
may
be
committed
up
to
five
years
after
accession.
Für
Audit-
und
Evaluierungskosten
kann
Heranführungshilfe
für
die
Dauer
von
fünf
Jahren
nach
dem
Beitritt
gebunden
werden.
ParaCrawl v7.1