Translation of "Battle cruiser" in German

Sensors are picking up a Klingon battle cruiser rapidly closing on the station.
Die Sensoren melden, dass sich ein klingonischer Schlachtkreuzer nähert.
OpenSubtitles v2018

Oh, I had a little skirmish with a Klingon battle cruiser.
Ich hatte einen kleinen Streit mit einem klingonischen Schlachtkreuzer.
OpenSubtitles v2018

Three days ago, the Battle Cruiser B'Moth began a patrol along the Cardassian border.
Seit drei Tagen patrouilliert der Schlachtkreuzer B'Moth an der cardassianischen Grenze.
OpenSubtitles v2018

We've rendezvoused with a Krios battle cruiser... which has taken the kidnappers into custody.
Wir trafen auf einen kriotischen Kampfkreuzer, der die Kidnapper in Gewahrsam nahm.
OpenSubtitles v2018

Among the ruins, we found a Promellian battle cruiser that has withstood the centuries.
Wir haben einen Schlachtkreuzer gefunden, der Jahrhunderte überdauert hat.
OpenSubtitles v2018

Klingon battle cruiser, identify yourself.
Klingonischer Schlachtkreuzer, identifizieren Sie sich.
OpenSubtitles v2018

Captain, sensors are picking up a Klingon battle cruiser.
Captain, die Sensoren erfassen einen klingonischen Schlachtkreuzer.
OpenSubtitles v2018

In a sea battle the Bismarck sank a British battle cruiser.
In einem Seegefecht versenkte die Bismarck einen britischen Schlachtkreuzer.
ParaCrawl v7.1

It's a D-5 battle cruiser.
Es ist ein D-5 Schlachtkreuzer.
OpenSubtitles v2018

Going back to Federation-held space, we encountered a Cardassian battle cruiser near El Gatark.
Auf dem Rückweg in den Föderations-Raum begegneten wir bei El Gatark einem cardassianischen Kampfkreuzer.
OpenSubtitles v2018

That's a Klingon battle cruiser.
Das ist ein klingonischer Schlachtkreuzer.
OpenSubtitles v2018

A full-sized Imperial battle cruiser leads an armada of smaller vessels in a planetary assault on the world of Rabaan.
Ein riesiger imperialer Schlachtkreuzer führt eine Armada kleinerer Schiffe bei einem Planetenangriff auf Rabaan an.
ParaCrawl v7.1

There's always an alien battle cruiser or a death ray or an intergalactic plague about to wipe out life on Earth.
Es gibt immer ein außerirdisches Schlachtschiff oder eine intergalaktische Pest, die das Leben auf der Erde bedroht.
OpenSubtitles v2018

We are breaking course to Sherman's Planet to investigate what appears to be a Klingon battle cruiser pursuing some kind of smaller ship.
Wir weichen vom Kurs zu dem Planten ab, um einen vermutlich klingonischen Schlachtkreuzer zu überprüfen, der ein kleineres Schiff verfolgt.
OpenSubtitles v2018

A battle cruiser makes a “goodwill visit” to a town it is only equipped to crush and you have more lies.
Ein Schlachtschiff macht einer Stadt einen „Goodwill-Besuch“, während es nur dafür ausgerüstet ist, sie in Stücke zu schießen, und Sie haben mehr Lügen.
ParaCrawl v7.1

Battle Cruiser This battle-cruiser is designed for multiple rolls and to tackle multiple spacecraft at a time with dozens of small weapons each with nearly unlimited ammunition stores.
Schlachtkreuzer Dieser Schlacht-Kreuzer ist für mehrfache Rollen und mehrfaches Raumfahrzeug mit Dutzenden der kleinen Waffen jedes mit fast unbegrenzten Munition Speichern hintereinander anzupacken bestimmt.
ParaCrawl v7.1