Translation of "Be fine" in German

It will be just fine words and faint hopes.
Es geht nur um schöne Formulierungen und fromme Hoffnungen.
Europarl v8

You say that consumer and health protection must be considered, fine.
Sie sagen, Verbraucher- und Gesundheitsschutz müssen berücksichtigt werden, schön.
Europarl v8

For how long will the Commission be content with fine but empty promises?
Wie lange wird die Kommission sich mit schönen aber leeren Versprechungen zufriedengeben?
Europarl v8

If you switch round every month, that will be fine by me.
Wenn Sie das monatlich abwechselnd machen, kann ich damit gut leben.
Europarl v8

If the Council thinks it should be present, fine.
Wenn der Rat meint, er muß dabei sein, schön.
Europarl v8

Sort that out, and everything will be fine.
Bringen Sie das in Ordnung, dann ist die Sache gut.
Europarl v8

It may be all very fine as far as protecting animals is concerned, but there is no political mileage in it at all.
Es ist zwar tierschutzmäßig sehr schön, bringt aber politisch überhaupt nichts.
Europarl v8

Please make the right choice, and we will be fine.
Treffen Sie die richtige Wahl und alles wird in Ordnung sein.
Europarl v8

It can and should be fine-tuned, as long as its basic equilibrium is maintained.
Er kann und muss ausgefeilt werden, solange seine grundlegende Ausgewogenheit gewahrt wird.
Europarl v8

The integrated guidelines will have to be fine-tuned in the course of the next three-year period.
Die integrierten Leitlinien müssen im Verlauf des kommenden Dreijahreszeitraums weiter ausgefeilt werden.
Europarl v8

Girl: That would be fine.
Mädchen: Das wäre in Ordnung.
TED2013 v1.1

If we can, I think the vets are going to be fine.
Wenn wir das schaffen, wird es den Veteranen wieder gut gehen.
TED2020 v1

And you'll find out that everything will be just fine.
Und Sie werden feststellen, dass alles gutgehen wird.
TED2020 v1

It may be fine and coarse-grained and contain siliceous or argillaceous components.
Er kann fein- und grobkörnig sein und kieselige oder tonige Komponenten enthalten.
Wikipedia v1.0

It's going to be fine, you know.
Es wird gut, weißt du.
Tatoeba v2021-03-10

I think you'll be fine.
Ich denke, du wirst okay sein.
Tatoeba v2021-03-10

I thought I'd be fine.
Ich dachte, ich würde okay sein.
Tatoeba v2021-03-10

The doctors assured Tom that Mary would be fine.
Die Ärzte versicherten Tom, dass Maria gesund würde.
Tatoeba v2021-03-10

Upon them shall be garments of fine green silk and of brocades.
Sie werden Gewänder aus feiner, grüner Seide und Brokat tragen.
Tanzil v1

I said I'll be fine.
Ich sagte, es wird mir gut gehen.
Tatoeba v2021-03-10

I think I'll be fine.
Ich glaube, es wird mir gut gehen.
Tatoeba v2021-03-10

I think we're going to be fine.
Ich denke, es wird uns gut gehen.
Tatoeba v2021-03-10