Translation of "Be impeded" in German

On the one hand, the dynamic development of electronic services ought not to be impeded.
Zum einen darf die dynamische Entwicklung der elektronischen Dienste nicht behindert werden.
Europarl v8

Closure shall not be impeded by carpeting, foot rails or other obstructions.
Der Schließvorgang darf insbesondere nicht durch Teppiche oder Fußleisten beeinträchtigt werden.
TildeMODEL v2018

The control pins will not be impeded in the unactivated state by the stationary control contours.
Die Steuerzapfen werden in unbetätigtem Zustand nicht durch die ortsfesten Steuerkonturen behindert.
EuroPat v2

Thus, the formation of completely amorphous layers can be effectively impeded.
Hierdurch läßt sich die Ausbildung vollständig amorpher Schichten wirksam verhindern.
EuroPat v2

Using this known device a rotational movement can also be impeded or even prevented.
Auch mit dieser bekannten Vorrichtung lässt sich eine Drehbewegung hemmen oder gar verunmöglichen.
EuroPat v2

Which artistic approaches can be impeded with the aid of mutations?
Welche künstlerischen Herangehensweisen lassen sich mit Mutationen kurzschließen?
ParaCrawl v7.1

The code of practice now specifies that services or applications may not be impeded.
Ausdrücklich präzisiert wurde, dass Dienste oder Anwendungen nicht behindert werden dür-fen.
ParaCrawl v7.1

Expansion during the hydration can, for example, be impeded in certain spatial directions.
Zum Beispiel kann eine Ausdehnung bei der Hydrierung in bestimmten Raumrichtungen behindert werden.
EuroPat v2

A detachable design is preferred, however, the detachability is to be impeded.
Bevorzugt ist eine lösbare Ausgestaltung, bei der die Lösung jedoch erschwert ist.
EuroPat v2

If electrical wiring is present, the movement of the user in the operating room may be impeded.
Bei einer elektrischen Verkabelung kann die Bewegung des Anwenders im OP behindert werden.
EuroPat v2

The accessibility of the examination zone would thus be impeded.
Dadurch würde die Zugänglichkeit des Untersuchungsbereichs erschwert.
EuroPat v2

This 3?-5?-exonucleolytic shortening can be impeded through changes in the backbone of the DNA.
Diese 3'-5'-exonukleolytische Verkürzung kann durch Veränderungen im Rückgrat der DNA verhindert werden.
EuroPat v2

This access can be impeded by technical problems or targeted attacks.
Technische Probleme oder gezielte Angriffe können jedoch den Zugang verhindern.
ParaCrawl v7.1

Trading over the phone might be impeded by overload of connection.
Der telefonische Handel kann durch Überlastung der Verbindung behindert werden.
CCAligned v1

The market trend could also be impeded by anti-dumping investigations in China against European polysilicon manufacturers.
Zusätzlich belastet werden kann die Marktentwicklung von Anti-Dumping-Untersuchungen in China gegen europäische Polysiliciumhersteller.
ParaCrawl v7.1

People with disabilities should not be impeded by us.
Menschen mit Behinderungen sollen von uns nicht behindert werden.
ParaCrawl v7.1

Mechanical fasteners and –devices can be saved, corrosion by friction and crevice corrosion can be impeded.
Mechanische Befestigungsmaterialien und -vorrichtungen können eingespart, Reibungs- und Spaltkorrosion verhindert werden.
ParaCrawl v7.1

All this would be impeded by a Brexit.
All dies würde durch einen Brexit erschwert.
ParaCrawl v7.1